Elton John — You Can Make History (Young Again) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Can Make History (Young Again)" de Elton John.

Letra

I can feel the time closing in I can feel the years crawling through my skin
And if I doubt myself I can count on the rain
To cover the tears of this aging game
But I can count on you to play your part
I don’t miss a beat of your animal heart
And when you push from behind I know I can
Cover a mountain with the palm of my hand
And oh babe, you can make history young again
You could rewrite, you could decide
The things that should or shouldn’t have been
You could look at me in the scheme of things
Oh babe, you could make history young again
I can watch the weeks sweeping by I can recollect the hearts hanging out to dry
When the world shuts down I can touch my fears
I can hear lost youth ringing in my ears
But I lost nothing when I gained you
You just blew me away with yesterdays news
When you run your fingers down my spine
It’s like throwing a switch on the hands of time
Ancient minds, ancient lives
Got a way of coming around
If I knew then what I know now
I’d make it back to you somehow

Tradução da letra

Consigo sentir o tempo a aproximar-se consigo sentir os anos a rastejar pela minha pele
E se eu duvidar de mim mesmo posso contar com a chuva
Para cobrir as lágrimas deste jogo de envelhecimento
Mas posso contar contigo para fazeres o teu papel.
Não sinto falta de uma batida do teu coração animal
E quando empurras por trás eu sei que posso
Cobre uma montanha com a palma da minha mão
E oh querida, você pode fazer a história jovem de novo
Podes reescrever, podes decidir
As coisas que deviam ou não deviam ter sido
Podias olhar para mim no esquema das coisas.
Oh querida, você poderia tornar a história jovem de novo
Posso ver as semanas a passar, posso lembrar-me dos corações a secarem.
Quando o mundo se desligar posso tocar nos meus medos
Consigo ouvir jovens perdidos a zumbir nos meus ouvidos.
Mas não perdi nada quando te ganhei.
Acabaste de me mandar pelos ares com as notícias de ontem.
Quando pões os dedos na minha espinha
É como ligar um interruptor às mãos do tempo.
Mentes antigas, vidas antigas
Tenho uma maneira de mudar de ideias.
Se eu soubesse então o que sei agora
Eu voltaria para ti de alguma forma.