Ella Fitzgerald — You're The Top letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You're The Top" de Ella Fitzgerald.

Letra

You’re the top, you’re the Colosseum
You’re the top, you’re the Louvre Museum
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnet
You’re Mickey Mouse
You’re the Nile, you’re the Tower of Pisa
You’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop
But if baby I’m the bottom
You’re the top
You’re the top, you’re Mahatma Gandhi
You’re the top, you’re Napoleon brandy
You’re the purple light of a summer night in Spain
You’re the National Gallery, you’re Crosby’s salary
You’re cellophane
You’re sublime, you’re a turkey dinner
You’re the time of the derby winner
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop
But if baby I’m the bottom
You’re the top

Tradução da letra

Tu és o topo, Tu és o Coliseu.
Você é o topo, você é o Museu do Louvre
És uma melodia de uma sinfonia de Strauss
És um Bendel bonnet, um soneto de Shakespeare
És o rato Mickey.
Tu és o Nilo, Tu és a Torre de Pisa
És o sorriso da Mona Lisa
Sou um cheque sem valor, um desastre total, um fracasso
But if baby i'm the bottom
Tu és o topo
Você é o topo, você é Mahatma Gandhi
Você é o topo, você é Napoleon brandy
És a luz púrpura de uma noite de verão em Espanha
És a Galeria Nacional, és o salário do Crosby.
És celofane.
És sublime, és um jantar de Peru.
És o tempo do vencedor do derby
Sou um balão de brincar que está prestes a rebentar
But if baby i'm the bottom
Tu és o topo

Vídeoclip da música You're The Top de (Ella Fitzgerald)