Ella Fitzgerald — There's a Boat Dat's Leavin'soon for New York letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "There's a Boat Dat's Leavin'soon for New York" de Ella Fitzgerald.
Letra
That’s the thing, ain' it? An' membuh there’s
Where that come from. Listen: There’s a boat dat’s
Leavin' soon for New York. Come wid me, dat’s where
We belong, sister
You an' me kin live dat high life in New York
Come wid me, dere you can’t go wrong, sister
I’ll buy you de swellest mansion
Up on upper Fi’th Avenue
An' through Harlem we’ll go struttin'
We’ll go astruttin'
An' dere’ll be nuttin'
Too good for you
I’ll dress you in silks and satins
In de latest Paris styles
And de blues you’ll be forgettin'
You’ll be forgettin'
There’ll be no frettin'
Jes nothin' but smiles
Come along wid me, Hey dat’s de place
Don’t be a fool, come along, come along
There’s a boat dat’s leavin' soon for New York
Come wid me, dat’s where we belong, sister
Dat’s where we belong! Come on, Bess!
You low, crawlin' hound! Get away from my door, I tells
You, leave it, you rattlesnake. Dat’s what you is
A rattlesnake!
Tradução da letra
É esse o problema, não é? Um membro tem
De onde veio isso. Ouve, há um barco do dat.
A partir em breve para Nova Iorque. Vem ter comigo.
Nós pertencemos, irmã.
Tu e a minha família vivem na alta vida em Nova Iorque.
Anda cá, dere, não podes errar, irmã.
Eu compro-te a mansão de swellest.
Em Upper Fi'th Avenue
And 'through Harlem we'll go struttin'
Vamos astruttin'
Um dere vai ficar louco
Demasiado bom para ti
Vou vestir-te de sedas e satins
In de latest Paris styles
And de blues you'll be forgettin'
Vais esquecer
Não haverá frettin'
Só sorrisos
Venham comigo, venham.
Não seja tolo, venha, venha
Há um barco que vai partir em breve para Nova Iorque.
Vem ter comigo, é onde pertencemos, irmã.
É onde pertencemos! Vamos, Bess!
Seu cão rastejante! Afasta-te da minha porta, eu digo
Tu, deixa isso, sua Cascavel. Isso é o que tu és.
Uma cascavel!