Ella Fitzgerald — Mack The Knife letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mack The Knife" de Ella Fitzgerald.
Letra
«Oh the shark has pretty teeth dear
And he shows them pearly white
Just a jack-knife has Mac-heath, dear
And he keeps it out of sight
When the shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves though wears Mac-heath, dear
So there’s not a trace, not a trace of red
On the sidewalk on a Sunday morning
Lies a body oozing life
Someone’s sneaking 'round that corner
Tell me could it be, could it be Mack the Knife
On a tugboat down by the river, don’t you know
A cement bag’s dropping down
The cement’s just for the weight, dear
Bet you that cat called Mack-heath, oh Mack-heath, he’s back in town
(Improvisation)
Oh Mack-heath's back in town
He’s back, he’s back, he’s back, he’s back
He’s back, he’s back, he’s back, he’s back, he’s back, he’s back in town
Mack-heath's back in town"
Tradução da letra
"Oh, o tubarão tem dentes bonitos querido
E ele mostra-lhes branco pálido.
Apenas uma faca de jack tem Mac-heath, querida
E mantém-no longe da vista.
Quando o tubarão morde com os dentes, querida
Escarlate billows começa a se espalhar
Mas Luvas bonitas usam Mac-heath, querida.
Então não há vestígios, nem vestígios de vermelho.
No passeio numa manhã de domingo
Jaz um corpo a jorrar vida
Alguém está a esgueirar-se naquela esquina.
Diz-me, pode ser o Mack, a faca?
Num rebocador junto ao rio, não sabes
Um saco de cimento está a cair.
O cimento É só pelo peso, querida.
Aposto que aquele gato chamado Mack-heath, OH Mack-heath, está de volta à cidade.
(Improvisacao)
Oh Mack-heath está de volta à cidade
Ele está de volta, ele está de volta, ele está de volta, ele está de volta
Ele está de volta, ele está de volta, ele está de volta, ele está de volta, ele está de volta, ele está de volta na cidade
Mack-heath está de volta à cidade."