Ella Fitzgerald — Just Another Rhumba letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Just Another Rhumba" de Ella Fitzgerald.
Letra
It happened to me On a trip to the West Indies
Oh, I’m all at sea
Since that trip to the West Indies
I’m jittery
I’m twittery
I guess I’m done for
I guess I’m through
And it’s something about which there’s nothing anyone can do It isn’t love
It isn’t money trouble
It’s a very funny trouble:
It’s just another rhumba
But it certainly has my numb-bah
So much so, that I can’t eat or slum-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to plan a Vacation in Havana?
Why did I take that trip
That made me lose my grip?
Oh! That piece of music laid me low
There it goes again:
Just another rhumba
Which I heard only last Septum-bah
I’m a wreck, why did I have to succumb-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to succumb-bah
To that rhumba?
Ahah, I’m the cucaracha, who just went blah
And gave up swinging ha-cha, ahah
Ahah, at first it was devine-ah
But it turned out a Cuban Frankenstein-ah
Ahah, it’s got me by the throat-ah!
Oh, what’s the antidote-ah?
Ahah, it brought me woe and strife-ah
Oh, where’s a gun or knife-ah?
It’s the rhumba that blighted my life
There it goes again:
Just another rhumba
But it certainly has my numb-bah
So much so, that I can’t eat or slum-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to succumb-bah
To that rhumba?
(instrumental break)
There it goes again:
Just another rhumba
But it certainly has my numb-bah
So much so, that I can’t eat or slum-bah
Can you imagine anything dumb-bah?
Why did I have to succumb-bah
To that rhumba?
Tradução da letra
Aconteceu - me numa viagem às Índias Ocidentais.
Oh, estou todo no mar
Desde aquela viagem às Índias Ocidentais
Estou nervoso.
Estou nervoso.
Acho que estou acabado.
Acho que já acabei.
E é algo sobre o qual não há nada que alguém possa fazer. não é amor.
Não é problema de dinheiro.
É um problema muito engraçado.:
É só mais uma Rumba.
Mas certamente tem o meu dormente-bah
Tanto que não consigo comer nem comer.
Consegues imaginar alguma coisa idiota?
Porque tive de planear umas férias em Havana?
Porque fiz aquela viagem?
Isso fez-me perder o controlo?
Oh! Aquele pedaço de música deixou-me em baixo
Lá vai outra vez:
Só mais uma Rumba.
Que só ouvi no último septo.
Estou um caco, Porque tive de sucumbir-bah
Consegues imaginar alguma coisa idiota?
Porque tive de sucumbir?
Para aquela Rumba?
Ahah, eu sou a cucaracha, que acabou de dizer ...
E desisti de balançar ha-cha, ahah
A princípio era devine-ah
Mas afinal era um Frankenstein cubano.
Apanhou-me pela garganta.
Qual é o antídoto?
Trouxe-me desgraça e conflitos.
Onde está uma arma ou uma faca?
Foi a rumba que arruinou a minha vida.
Lá vai outra vez:
Só mais uma Rumba.
Mas certamente tem o meu dormente-bah
Tanto que não consigo comer nem comer.
Consegues imaginar alguma coisa idiota?
Porque tive de sucumbir?
Para aquela Rumba?
(pausa instrumental)
Lá vai outra vez:
Só mais uma Rumba.
Mas certamente tem o meu dormente-bah
Tanto que não consigo comer nem comer.
Consegues imaginar alguma coisa idiota?
Porque tive de sucumbir?
Para aquela Rumba?