Ella Endlich — Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus" de Ella Endlich.

Letra

Weißt du noch in dem Baumhaus,
über all jenen Sorgen der Zeit?
Du fragtest mich, wie sieht wohl der Weg aus,
und ich sagte: Für uns ewig weit.
Und so ritzten wir unsere Namen
in die Mauern des Waldes voll Stolz,
vor diesem Schwur, vor diesem Schwur,
schweigt alles Böse nur:
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Schreibe ich dir Memoiren,
oder schreibe ich nur einen Satz?
Es genügt wohl von mir zu erfahren,
ich hüte noch unseren Schatz.
Vielleicht hilft dieser Brief der Erinn’rung?
Vielleicht fühlst du genauso wie ich?
Ob du ihn liest, ob du ihn liest,
ob der Regen darüber fließt:
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.

Tradução da letra

Lembras-te na casa da árvore?,
sobre todas essas preocupações da época?
Perguntaste-me como era o caminho.,
e eu disse, para sempre.
Então, gravámos os nossos nomes.
nas paredes da floresta cheia de orgulho,
antes deste juramento, antes deste juramento,
silêncio todo o mal apenas:
O meu coração leva-te para além de todas as montanhas,
só para ti, Pode resistir a todas as tempestades. ;
pois o meu coração leva-te para além de todas as montanhas,
e vive em mim, vive em ti,
bate por dois, uma vida.
Escrevo-te memórias,
ou escrevo apenas uma frase?
É o suficiente para saber de mim,
Ainda guardo o nosso tesouro.
Talvez esta carta ajude a memória?
Talvez sintas o mesmo que eu?
Se o leres, se o leres ,
se a chuva flui sobre ela:
O meu coração leva-te para além de todas as montanhas,
só para ti, Pode resistir a todas as tempestades. ;
pois o meu coração leva-te para além de todas as montanhas,
e vive em mim, vive em ti,
bate por dois, uma vida.
Só para ti, Pode resistir a todas as tempestades. ;
pois o meu coração leva-te para além de todas as montanhas,
e vive em mim, vive em ti,
bate por dois, uma vida.
O meu coração leva-te para além de todas as montanhas,
e vive em mim, vive em ti,
bate por dois, uma vida.