Ёлка — Последнее послание letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Последнее послание" de Ёлка.
Letra
Ах, если б мы могли
Быть вместе ночь и дни.
Ах, если б только мы могли
Быть вместе…
Ах, если б мы могли
Быть вместе ночь и дни.
Ах, если б только мы могли
Быть вместе…
Закрываю я глаза,
Но снова потекла слеза,
Как нежно прикоснулись к ней твои уста.
О, боже, что это со мной?
Ты вроде рядом, но как будто я В комнате пустой лежу одна под одеялом.
Ах, если б мы могли
Быть вместе ночь и дни.
Ах, если б только мы могли
Быть вместе…
Ах, если б мы могли
Быть вместе ночь и дни.
Ах, если б только мы могли
Быть вместе…
Ах, если б мы…
Быть вместе…
Ты слышишь меня, малыш, это последнее послание,
Пока ты спишь, на диктофон нервно начитаю я.
Так и не сумел уснуть, я лежал тихо,
Боясь разбудить тебя случайным кровати скрипом.
Ты так быстро заснула, а я лежал,
Стараясь сохранить твоё тепло, что ты мне дала.
От возбуждения дрожа ещё полчаса назад.
Спи, моя краса, пусть тебе присниться
Райский сад, где мы гуляем, как Адам и Ева,
Снимаем с древа запретные плоды, и время
Бесконечно долго длиться, где можем мы напиться
Божественным нектаром, спи, красавица.
Поверь, мне страшно, но признаться необходимо,
Что должен я отправиться, за мной вчера опять приходили.
Я выпросил лишь день,
Чтобы провести его с тобой, проститься,
Но не сумел, если оказался слишком слаб, прости,
Что с самого начала всё тебе не сказал,
Но вынести, наверное, не смог бы я.
Так, это уже похоже на оправдание.
Тревожит лишь судьба твоя, как ты будешь дальше.
Знай, ты всегда моя и я буду даже
Приходить и приводить у изголовья
До рассвета время, всё, я ушёл с любовью.
Ах, если б мы могли
Быть вместе ночь и дни.
Ах, если б только мы могли
Быть вместе…
Ах, если б мы могли
Быть вместе ночь и дни.
Ах, если б только мы могли
Быть вместе…
Ах, если бы…
Это последнее послание…
Ах, если бы…
Tradução da letra
Ah, se pudéssemos
Estar juntos, de noite e de dia.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos…
Ah, se pudéssemos
Estar juntos, de noite e de dia.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos…
Eu fecho meus olhos,
Mas novamente saiu uma lágrima,
Como delicado tocamos a ela a boca.
Oh, meu deus, por que isso comigo?
Você é o tipo de perto, mas como se eu estivesse Em um quarto vazio deitar um sob o cobertor.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos, de noite e de dia.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos…
Ah, se pudéssemos
Estar juntos, de noite e de dia.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos…
Ah, se nós…
Estar juntos…
Você está me ouvindo, garoto, é a última mensagem,
Enquanto você dorme, o gravador de voz nervosamente начитаю eu.
E não conseguiu dormir, eu estava deitado em silêncio,
Com medo de acordá-te aleatoriamente camas dificuldade.
Você está tão rapidamente adormeceu, e eu estava deitado,
Tentando manter o teu calor, o que você me deu.
De excitação tremendo mais meia hora atrás.
Deita-te, minha beleza, deixe te присниться
O jardim do éden, onde nós andamos, como Adão e Eva,
Filmando com árvore proibidos os frutos, e o tempo de
Indefinidamente durar, onde podemos beber
O divino néctar, durma, bela.
Acredite em mim, eu estava com medo, mas você deve confessar,
O que eu deveria fazer, me vieram ontem de novo.
Eu pediu apenas um dia,
Para gastá-lo com você, dizer adeus,
Mas não conseguiu, se era muito fraco, perdoa,
Que desde o princípio de tudo o que não te disse,
Mas tolerar e, provavelmente, não podia.
Assim, isto já parece a justificação.
Alarma-se apenas o destino de tua vida, como tu serás a mais.
Sabe, você é sempre minha, e eu serei o mesmo
Ir e levar na cabeça
Até o amanhecer o tempo todo, eu fiquei com o amor.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos, de noite e de dia.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos…
Ah, se pudéssemos
Estar juntos, de noite e de dia.
Ah, se pudéssemos
Estar juntos…
Ah, se…
Esta é a última mensagem…
Ah, se…