Ёлка — Лава letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Лава" de Ёлка.

Letra

Внутри меня тепло Земли, мне никого не жаль.
Во мне растает лёд, пойми!
Пройду сквозь стены и бетон. Цветок ломал асфальт…
Расплавлю строчки над листом!
Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.
Дотронувшись, обжечь — так странно! Завидовать далеким странам.
«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,
Взлетала и обрушивалась на ход историй.
Прибрежная волна не стоит счастья и горя…
Алмаз из пепла подождёт, в нём миллионы лет,
Потушенный одним дождём.
Мы сожжены одним костром, и на одном крыле
Не смог держаться Вавилон…
Соль в стене, и снова я на дне,
Никого мне ближе, чем вулкана, и родней.
Пыль — не я, пыль — не я, пыль — не яд.
В этом ль сне снова я на дне?
Миллионы километров, много тысяч дней,
Дождь не я, в ножнах яд, нежная…
Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.
Дотронувшись, обжечь — так странно! Завидовать далеким странам.
«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,
Взлетала и обрушивалась на ход историй.
Прибрежная волна не стоит счастья и горя…
Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.
Дотронувшись, обжечь — так странно! Завидовать далеким странам.
«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,
Взлетала и обрушивалась на ход историй.
Прибрежная волна не стоит счастья и горя…

Tradução da letra

Dentro de mim o calor da Terra, de mim ninguém triste.
Em mim se derreterá o gelo, entenda!
Vou passar através de paredes de concreto. Flor quebrou o asfalto…
Расплавлю linhas sobre a folha!
Eu — lava, lava, lava, lava, lava de um vulcão!
Вскипая растворяюсь em um colar de vidro.
Toca, queimar — é tão estranho! Inveja distante países.
"Eu sou a espuma, espuma, espuma, espuma", — cantou ao mar,
Alguem que queira morar e cai sobre o curso de histórias.
Costeira de onda não vale a pena de felicidade e de tristeza…
Diamante de cinzas espera nele milhões de anos,
Extinto de uma chuva.
Nós queimados em uma fogueira de acampamento, e em uma ala do
Não poderia ficar de Babilônia…
Sol na parede, e mais uma vez eu no fundo,
Ninguém me mais de perto de um vulcão, e magra.
A poeira não — eu, a poeira — não eu, poeira de veneno.
Este eh um sonho, novamente, eu no fundo?
Milhões de quilômetros, muitos milhares de dias,
A chuva não eu, na bainha de veneno, concurso…
Eu — lava, lava, lava, lava, lava de um vulcão!
Вскипая растворяюсь em um colar de vidro.
Toca, queimar — é tão estranho! Inveja distante países.
"Eu sou a espuma, espuma, espuma, espuma", — cantou ao mar,
Alguem que queira morar e cai sobre o curso de histórias.
Costeira de onda não vale a pena de felicidade e de tristeza…
Eu — lava, lava, lava, lava, lava de um vulcão!
Вскипая растворяюсь em um colar de vidro.
Toca, queimar — é tão estranho! Inveja distante países.
"Eu sou a espuma, espuma, espuma, espuma", — cantou ao mar,
Alguem que queira morar e cai sobre o curso de histórias.
Costeira de onda não vale a pena de felicidade e de tristeza…

Vídeoclip da música Лава de (Ёлка)