Элизиум — Дремлют улицы в жёлтых огнях letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Дремлют улицы в жёлтых огнях" de Элизиум.
Letra
Дремлют улицы в желтых огнях,
Лишь не меркнет свет в фонарях.
Наступает долгожданная ночь,
Унестись бы от жизни прочь.
Я привычно глаза закрываю,
И к тебе вновь и вновь улетаю.
Ты с улыбкой рукой мне взмахнешь,
Знаю я, что ты меня ждешь.
Я давно, как в бреду
С тобой встречи жду.
Дожидаясь решения звезд
Улететь в мир сказочных грез.
Где мы будем с тобой одни
Бесконечно тратить дни.
Мы сожжем любовь дотла,
Чтобы ярче звезд была.
Утро. Больница. Окрик — «Вставай».
Твой образ бледнеет. Говоришь мне — «Прощай».
Перед глазами мелькает пространство,
Не получилось, — нам придется расстаться.
Но не бойся, лишь погаснет свет,
Прилечу к тебе — «Привет!»
Под сиянием новых звезд и комет
Проведем сотни сказочных лет.
Tradução da letra
Dorme, rua amarelas огнях,
Apenas não se ofusca a luz de lanternas.
Chega a tão esperada noite,
Levá-lo seria da vida afastado.
Eu habitualmente olhos eu fecho,
E a ti de novo e de novo indo.
Tu, com um sorriso, a mão me взмахнешь,
Eu sei, que você me espere.
Eu há muito tempo, como em delírio,
Com você de encontro a frente.
Esperar a solução estrelas
Ir para o fabuloso mundo de sonhos.
Onde nós vamos com você algumas
Infinitamente a passar dias.
Introduzi-los-emos o amor de cinzas,
A mais brilhante das estrelas foi.
Manhã. Hospital. Grito — "Levanta-Te".
Tua imagem se desvanece. Dizes-me — "Adeus".
Diante de seus olhos brilhou um espaço,
Não deu certo, — teremos que nos separar.
Mas não tenha medo, apenas se apagar a luz,
Прилечу a ti — "Olá!»
Sob o brilho de novas estrelas e cometas
Realizamos centenas de fadas anos.