Elizaveta — В поисках чудес letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "В поисках чудес" de Elizaveta.

Letra

Крайности шаг, ветры дорог.
И не понятна даль.
Собственный враг, маленький бог.
Тихое скажет "Жаль".
Ночи в разнос, сломанный бес.
Необитаем враг.
Снова до слёз, маленький бес.
Не пропадет никак.

Был не причем, просто продрог.
Не оставляя след.
Личным врагом, собственный бог.
Тихое скажет "Нет".
Кожей мороз, и до небес.
Холод любви, в душе.
Это всерьез, маленький бес.
Не пропадет уже.

Так же одинок, самодельный бог.
Так же, как и я, не смог.
Небо перейти.
Так же, как и бес, в поисках чудес.
Я и мой согласный бог, краем посреди.

Ночи в разнос, сломанный бес.
Необитаем враг.
Снова до слёз, маленький бес.
Не пропадет никак.

Так же одинок, самодельный бог.
Так же, как и я, не смог.
Небо перейти.
Так же, как и бес, в поисках чудес.
Я и мой согласный бог, краем посреди.

Tradução da letra

O extremo passo, os ventos de estradas.
E não entendo a dal.
Próprio inimigo, um pequeno deus.
Calma vai dizer "que Pena".
Noites em velocidade excessiva, quebrado demônio.
Habitada inimigo.
Novamente às lágrimas, o pequeno demônio.
Não morra nenhum.

Não foi e, simplesmente продрог.
Não deixando rastro.
Um inimigo pessoal, o seu próprio deus.
Tranquilo em dizer "Não".
A pele da geada, e até o céu.
O frio de amor, a alma.
É sério, um pequeno demônio.
Não será perdido já.

Tão sozinho, caseiro deus.
Assim como eu, não conseguiu.
Ir para o céu.
Assim como o diabo, em busca de milagres.
Eu e meu dispostos a deus, borda no meio.

Noites em velocidade excessiva, quebrado demônio.
Habitada inimigo.
Novamente às lágrimas, o pequeno demônio.
Não morra nenhum.

Tão sozinho, caseiro deus.
Assim como eu, não conseguiu.
Ir para o céu.
Assim como o diabo, em busca de milagres.
Eu e meu dispostos a deus, borda no meio.

Vídeoclip da música В поисках чудес de (Elizaveta)