Elias — Citoyens du monde letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Citoyens du monde" de Elias.

Letra

Je n’ai pas d’hymne guerrier pas de patrie pas de président
Je n’ai pas d’autre armée que celle de ceux qui veulent combattre pour l’amour
en dépit des lois de l’argent
Je n’ai pas d’hommes à exploiter pas de richesses à créer pour mon compte
Je n’ai pas de territoires à défendre contre ces pauvres gens qui viennent des
quatre coins du monde
Et si il nous fallait crever de faim ici tous ensemble, soyez les bienvenus
Plutôt mourir que de vivre dans l’abondance, couvert de vêtements quand
tellement d’autres sont nus
Wo Yo Wo Yo Yo Yo,
Citoyens du Monde, partisan d’un Monde sans Frontières
Il y a le bon étranger, celui que tu accueilles les bras grands ouverts
Et il y a le mauvais, celui que tu pourchasses dès qu’il a franchi ta frontière
Il y a le bon, celui qui te sera utile
Et il y a le truand, celui que tu ne veux surtout pas voir arriver dans ta ville
Si tu cherchais la brute, va là où on parle dollar cash et pétrole brut
Mais ne cherche surtout pas le sherif je l’ai shooter quand il m’a dit qu’il ne
défendait que les riches
Wo Yo Wo Yo Yo Yo,
Citoyens du Monde, partisan d’un Monde sans Frontières
Et si ta pars ne suffit pas, tu en prendra d’autre sans avoir à te battre
Il y a tellement de petits sur cette Terre, tellement facile à abattres
Vois toutes ces frontières ce ne sont que de sombres cicatrices
Plaies ouvertes d’anciennes conquêtes, vestiges de vains sacrifices
Tant de pauvres soldats envoyés au charbon sont morts…
Quand bien au chaud la victoire était fêter au champagne, par leurs colonels
Il y a qu’un seul rêve que je poursuive qu’une seule phrase qui en moi résonne
Par-delà les frontières la Terre doit appartenir à tous ou à personne
Wo Yo… Wo Yo Yo Yo,
Citoyens du Monde, Partisans d’un Monde. Sans Frontières
(Merci à Waweru Brian pour cettes paroles)

Tradução da letra

Não tenho hino de guerreiro nem pátria nem presidente
Não tenho outro exército além daqueles que querem lutar por amor.
apesar das leis do dinheiro
Não tenho homens para explorar nenhuma riqueza para criar sozinho.
Não tenho território para defender destes pobres que vêm de
quatro cantos do mundo
E se tivéssemos de passar fome aqui todos juntos, bem-vindos
Em vez de morrer a viver em abundância, coberto de roupas quando
tantos outros estão nus.
Wo Yo Wo Yo Yo Yo Yo,
Cidadãos do mundo, apoiadores de um mundo Sem Fronteiras
Ali está o bom estranho, aquele que recebes de braços abertos
E ali está o maligno, aquele que persegues assim que ele atravessar a tua fronteira.
Há o bem, aquele que lhe será útil.
E ali está o bandido, aquele que não queres ver a vir para a tua cidade.
Se procuras o bruto, vai onde falamos de dinheiro e petróleo bruto.
Mas especialmente não à procura do xerife, atirei nele quando ele me disse que sim.
defendeu que os ricos
Wo Yo Wo Yo Yo Yo Yo,
Cidadãos do mundo, apoiadores de um mundo Sem Fronteiras
E se a sua partida não for suficiente, você vai tomar mais sem ter que lutar
Há tantos pequeninos nesta terra, tão fáceis de abater.
Vê todas estas fronteiras são apenas cicatrizes escuras
Feridas abertas de conquistas antigas, vestígios de sacrifícios vãos
Tantos soldados pobres enviados para o carvão morreram…
Quando muito quente a vitória estava celebrando com champanhe, pelos seus coronéis
Só há um sonho que persigo uma frase que ressoa dentro de mim
Além das fronteiras, a terra deve pertencer a todos ou a ninguém.
Wo Yo ... Wo Yo Yo Yo Yo,
Cidadãos do mundo, apoiantes de um mundo. Sans Frontières
(Agradecimentos a Waweru Brian por estas palavras)