Eléonore Beaulieu — La vie cessera d'être douce letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La vie cessera d'être douce" de Eléonore Beaulieu.

Letra

Que tu sois blonde
Que tu sois rousse
Tu n'empêcheras pas la mousse
Ni les virus que le vent pousse
Comme une caresse sur ta frimousse

Comment chanter quand tout le monde tousse
Et que la ville nous éclabousse
De sa violence, de ses secousses
Nous forçant à vivre comme des ours

La vie cessera d'être douce
On ne pourra plus s'aimer tous
La vie cessera d'être douce
Un jour c'est sûr et c'est écrit
La vie cessera d'être douce
Dans cet avenir inéluctable
La vie cessera d'être douce
Survivre deviendra la course

On se méfie de l'eau des douches
Même le bonheur nous paraît louche
On met des gants quand on se touche
Et un sourire nous effarouche

Les mots d'amour se boursouflent
Pour pas les dire on s'emmitoufle
C'est pas la tendresse qui étouffe
C'est simplement les gens qui souffrent

Tradução da letra

O que você está loira que está ruiva, você não irá impedir a espuma, nem o vírus que o vento cresce como uma carícia em seu rosto como cantar quando todos tosse e que a cidade salpicos-nos com a sua violência, seus idiotas, forçando-nos a viver como ursos vida, irá deixar de ser doce, já não podemos amar uns aos outros e toda a vida deixará de ser doce, um dia é seguro e é escrito de vida, irá deixar de ser doce neste inevitável da vida futura deixa de ser doce Sobreviver vai se tornar a corrida somos cautelosos dos chuveiros de água até a felicidade parece sombrio, nós colocar luvas quando nos tocamos e um sorriso nos assusta as palavras de amor são inchado, não significa que elas são moldadas não é a ternura que sufoca é, simplesmente, as pessoas que sofrem