Елена Камбурова — Вот опять окно letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Вот опять окно" de Елена Камбурова.
Letra
Вот опять окно,
Где опять не спят.
Может — пьют вино,
Может — так сидят.
Или просто — рук
Не разнимут двое.
В каждом доме, друг,
Есть окно такое.
Не от свеч, от ламп темнота зажглась:
От бессонных глаз!
Крик разлук и встреч —
Ты, окно в ночи!
Может — сотни свеч,
Может — три свечи…
Нет и нет уму
Моему покоя.
И в моем дому
Завелось такое.
Помолись, дружок, за бессонный дом,
За окно с огнем!
Tradução da letra
Aqui, novamente a janela,
Onde, novamente, não dormem.
Pode — bebem o vinho,
Pode — então, sente-se.
Ou simplesmente de mãos
Não разнимут dois.
Em cada casa, um amigo,
Uma janela é.
Não da vela, lâmpadas obscuridade termo:
Da falta de sono de seus olhos!
O grito de vai e reuniões —
Você, uma janela para a noite!
Pode — centenas de velas,
Pode — três velas…
Não, não mente
A minha paz.
E na minha casa
Tanto raça é.
Ora, meu velho, faça sem dormir a casa,
Para fora da janela com o fogo!