Елена Камбурова — Разлука letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Разлука" de Елена Камбурова.
Letra
И глянет мгла из всех болот, из всех теснин,
И засвистит веселый кнут над пегой парою…
Ты запоешь свою тоску, летя во тьму один,
А я одна заплачу песню старую.
Разлука — вот извечный враг российских грез,
разлука — вот полночный тать счастливой полночи.
И лишь земля из-под колес,
И не расслышать из-за гроз
Ни ваших шпаг, ни наших слез
Ни слов о помощи.
Какой беде из века в век обречены?
Какой нужде мы платим дань, прощаясь с милыми?
И отчего нам эта явь такие дарит сны,
Что дивный свет над песнями унылыми?
Быть может, нам не размыкать счастливых рук,
Быть может, нам распрячь коней на веки вечные?
Но стонет север, кличет юг,
И вновь колес прощальный стук,
И вот судьба разбита вдруг
О версты встречные…
Tradução da letra
E obrigada escuridão de todos os pântanos, de todos os теснин,
E засвистит alegre chicote sobre пегой парою…
Você запоешь a minha angústia, anos em trevas, um,
E do outro, dou-lhe uma canção antiga.
Separação — eis o eterno inimigo russos sonhos,
separação — eis полночный um ladrão feliz meia-noite.
E apenas a terra sob as rodas,
E não ouvir o devido trovão
Nem vossos das espadas, nem de nossas lágrimas
Nenhuma palavra sobre a ajuda.
Qual o perigo de século em século condenados?
Qual a necessidade pagamos o tributo, despediu com doces?
E por que nos esta realidade tais dá sonhos,
Que admirável luz sobre as canções tristes?
Talvez, nós não размыкать felizes de mãos,
Talvez, nos распрячь de tróia eternamente?
Mas geme norte, klichet sul,
E, novamente, rodas de despedida de uma batida,
E eis que o destino discriminados, de repente,
Sobre milhas prisão contrários…