Елена Фролова — Ты дремлешь, подруга моя letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты дремлешь, подруга моя" de Елена Фролова.

Letra

Ты дремлешь, подруга моя, —
Дитя на груди материнской! —
Как сладко: тебе — засыпать,
А мне пробудиться не мочь,
Затем, что не сон ли, скажи,
И это блаженное ложе,
И сумрак певучий, и ты,
И ты в моих тихих руках?
О, ласковые завитки
На влажном виске!.. О, фиалки!
Такие, бывало, цвели
У нас на родимых лугах.
Венки мы свивали с тобой,
А там, где венки, там и песни,
Где песни — там неги… Ты спишь,
Последний мой, сладостный сон?
Плыви надо мною, плыви,
Мое Эолийское небо,
Пылай, мой последний закат,
Доигрывай, древний мой хмель!

Tradução da letra

Você дремлешь, uma amiga minha, —
A criança no peito da mãe! —
Como é doce: dar-te — adormecer,
E me acordar de não poder,
Em seguida, o que não é um sonho se, dize,
E é feliz leito,
E no crepúsculo певучий, e tu,
E você em meus calmos mãos?
Sobre carinhosa cachos
Em molhado no templo!.. Oh, violetas!
Como, às vezes, floresceu
Temos родимых prados.
Coroas de nós свивали com você,
E lá, onde coroas de flores, lá e canções,
Onde as músicas lá da felicidade... dormes,
A minha última, doce é o sono?
Nade de mim, nadar,
Meu Эолийское céu,
Пылай, meu último pôr-do-sol,
Доигрывай, antigo meu salto!