Елена Фролова — Ночь, цветы, но ты letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночь, цветы, но ты" de Елена Фролова.

Letra

Ночь, цветы, но ты
В стране иной.
Ночь. Со мною ты,
Да, ты — со мной.
Вздох твоих речей
Горячей —
В глушь моих степей
В ветре взвей!
Будто блеск лучей
В моей глуши,
Ясный блеск твоей,
Твоей души.
Пусть душа моя —
Твоя
Голубая колыбель:
Спи, усни
Утра первые огни
Чу! Свирель

Tradução da letra

A noite, as flores, mas você
Num país diferente.
Noite. Comigo você,
Sim, tu és comigo.
Um suspiro de teus discursos
Quente —
No deserto dos meus estepes
No vento взвей!
Se o brilho de raios
No meu sertão,
Um brilho claro do teu,
A tua alma.
Deixe a minha alma —
Teu
Azul berço:
Deita-te, усни
As primeiras luzes da manhã
Chu! Flauta