Елена Фролова — Боже, боже, разве я не ангел letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Боже, боже, разве я не ангел" de Елена Фролова.
Letra
Боже, Боже, разве я не ангел,
Разве не мои это глаза
Из печали и небесной влаги,
Где так робко светится слеза?..
Разве не мои это запястья
Со следами узника тюрьмы,
Разве не был побирушник счастлив,
Странствуя дорогами сумы?..
Все, что видел иступленный взор мой,
Становилось чем-то неземным,
Становилось таинством нагорным,
Вековечным чем-то и иным.
Путники, хромавшие в бессилье,
Изнывающие от потуг, —
У меня одалживали крылья,
Возносились духом в высоту…
Даже мертвым — вечным нищебродам,
Чьи глаза ушли в такую даль, —
Говорил я что-то мимоходом,
Что могло утешить их печаль…
Tradução da letra
Ó deus, ó deus, será que eu não sou um anjo,
Não meus olhos
A partir de tristeza e celestial de umidade,
Onde timidamente acende uma lágrima?..
Porventura, não é meu é do pulso
Com traços de um prisioneiro de prisão,
Não foi побирушник feliz,
Viajando pelas estradas sumi?..
Tudo o que é visto иступленный meu olhar,
Tornou-se algo неземным,
Tornou-se um sacramento нагорным,
Eterna coisa e outra.
Os viajantes, хромавшие em бессилье,
Изнывающие de потуг, —
Tenho emprestado asas,
Elevados espírito de altura…
Mesmo morto — eterno нищебродам,
Cujos olhos foram em tal dal, —
Eu disse algo de passagem,
O que pôde para consolá-los tristeza…