El Bordo — Aquella Nochecita letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Aquella Nochecita" de El Bordo.

Letra

Sangrando mis heridas, tu dulce rocanrol
Me va rompiendo en mil pedazos.
Diría que es la suerte, o las ganas de verte
Que me van destruyendo así.
Aquella nochecita, que nunca terminaba
Se iba estirando mas
No se si fue el destino, que me cerro el camino
Dejándome sin un respiro.
Camino despacito y no estoy siendo fiel
(Será que yo no soy así)
una noche tan larga, no puede terminar
otra vez sin un final.
Quiero mas calor
Y no puedo ver mejor
Sangran las heridas
Baila tu rocanrol.
Las luces demacraban, las oscuras ojeras
del pibe que arrancaba gritos
Y peor para su mugre, no podía caminar
Y ahora sin garganta esta.
Un soplo de esperanza, aunque ya no le alcanza
Se escuchaba desde un rincón
Un eco traicionero, un par de caballeros
Que respondían su señal.

Tradução da letra

Sangrando minhas feridas, seu doce rocanrol
Está a partir-me em mil pedaços.
Diria que é a sorte, ou a vontade de te ver
Que me vão destruir assim.
Aquela pequena noite, que nunca terminava
Estava a esticar se mais
Não sei se foi o destino, que me cerro, o caminho
Deixando-me sem descanso.
Ando devagar e não estou a ser fiel
(Será que eu não sou assim)
uma noite tão longa, não pode terminar
outra vez sem um fim.
Quero mais calor
E não consigo ver melhor
As feridas sangram
Dança o teu rocanrol.
As luzes emaciavam, as escuras olheiras
do pibe que arrancava gritos
E pior para sua sujeira, ele não podia andar
E agora, sem garganta esta.
Um sopro de esperança, ainda que já não lhe alcança
Ouvia se de um canto
Um eco traiçoeiro, um par de cavalheiros
Que respondiam ao seu sinal.