El Barrio — Estando Contigo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Estando Contigo" de El Barrio.

Letra

El puente
¡Ay!, el puente, como retumba el agua,
el verte,
solo con verte, primita,
solo con verte
mi corazón se me para.
Siempre fue de madruga
cada vez que yo te ensueño,
siempre fue de madruga,
te busco y yo no te encuentro,
te busco y yo no te encuentro,
¡Ay! Leren, lelerenlerenle,
¡Ay! Leren, lelerenlera.
Reina de mis noches
un perfume en mi cama
cada vez que te recuerdo
lloro y pienso en mi almohada
y entre estas cuatro paredes
esta vía se me acaba.
El pensar que te he querío
y no me ha servío de nada
¡Ay! Leren, lelerenlerenle,
y no me ha servío de nada.
Cuantos consejos
me daban pa ganarme tu cariño,
cuantos consejos
me daban pa ganarme tu cariño,
y ahora que me encuentro solo
yo lloro como los niños.
Al guru, guru…
en una cabaña
que tengo en mitad del bosque
allíquiero verte
sea de día o sea de noche.
Nunca sabe nadie
el cariño que ha tenío
hasta que se marcha
y de pronto lo has perdío.
En una cabaña
que tengo en mitad del bosque
allí, quiero verte, prima,
sea de día o se de noche.
Contigo, estando contigo
se me parte el alma
que se me nublan los sentios.

Tradução da letra

A ponte
Ai!, a ponte, como a água ronca,
ver te,
só para te ver, primita,
só de te ver
o meu coração pára-me.
Sempre foi de madrugada
sempre que te sonho,
sempre foi de madrugada,
procuro te e eu não te encontro,
procuro te e eu não te encontro,
Ai! Leren, lelerenlerenle,
Ai! Leren, lelerenlera.
Rainha das minhas noites
um perfume na minha cama
sempre que me lembro de TI
eu choro e penso no meu travesseiro
e entre estas quatro paredes
esta via está a esgotar-se.
Pensar que te amei
e não me serviu de nada
Ai! Leren, lelerenlerenle,
e não me serviu de nada.
Quantas dicas
eles davam me para ganhar o teu amor,
quantas dicas
eles davam me para ganhar o teu amor,
e agora que estou sozinho
eu choro, como as crianças.
Ao guru, guru…
numa cabana
que tenho no meio da floresta
quero ver te
seja de dia ou de noite.
Ninguém sabe
o amor que ele teve
até se ir embora
e de repente perdi-o.
Numa cabana
que tenho no meio da floresta
ali, quero ver-te, prima,
seja de dia ou seja de noite.
Contigo, contigo
a minha alma parte se
que os meus sentimentos fiquem nublados.