El Barrio — El correo de la noche letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El correo de la noche" de El Barrio.

Letra

Ante todo si señor,
y tengo el don de la palabra,
soy un mago en el amor,
sin varita y sin sombrero
paso del abra cadabra.
Soy el señor de la noche,
el lazarillo de un beso,
a los que son de pico y pala
yo recomiendo, pico y queso.
Trasnochador sin un apego,
me gusta el juego y el vino,
en la verdad soy embustero,
y en los bares el más cansino.
(Ni contigo ni sin ti)
Que mala suerte la mía.
que te crees que soy verdad,
cuando estoy delante tuya,
y a tus espaldas soy mentira.
(Ni contigo ni sin ti)
Quien me resuelve mi dilema,
hago de lo blanco negro,
soy veneno con remedio,
entro y salgo cuando quiera.
Soy un actor sin un premio,
no tengo Oscar ni Goya,
y es que a tu lado, soy muy serio,
y otras veces lo que rima con Goya.
No me hables por las mañanas,
que no están las calles puestas,
mientras que tu te levantas,
yo soy el guapo que se acuesta.
Entre todos soy señor,
no vengo del lejano oriente,
no me pises mi terreno,
pues no vieron a un camello,
enseñar uñas y dientes.
Ante todo soy señor,
aunque pa muchos soy un fantoche,
tengo la suerte de estar fijo,
trabajando pa correos,
siempre en el turno de noche.
¡Quillo!
A veces viento que mueve la arena,
soy alegría, otras veces soy pena,
a veces frío y otras veces calor,
a veces Whisky y veces soy Ron.
A veces soy quien levanta la fiesta,
soy quien decide a ver quien se acuesta.
Los amaneceres me sientan fatal,
no quiero luces quiero oscuridad.
Mi libertad tiene un precio señores,
soy el eterno parado,
se que si juego con la mierda,
mi final será pringado.
Soy el non grato pa muchos,
que mi amistad no recomiendan,
mientras que estan estos señores
son los primeros que me llaman
pa sus fiestas.
Si yo enseñara mi agenda,
que delitos caerían,
desde el humilde barrendero,
hasta su ilustre señoría.
Pero peor es ser mierda,
y caer en la porquería,
mientras que ellos recomiendan,
a sus hijos llevar una buena vida.
(¡Que no te lo crees ni tu!
Vamos, vamos, vamos.
Que no soy Santa Claus,
si me encuentras en tu casa,
es que he entrao por la puerta,
no hay chimenea,
alguien me ha tenio que abrir)

Tradução da letra

Em primeiro lugar sim senhor,
e tenho o dom da palavra,
eu sou um mágico no amor,
sem varinha e sem chapéu
passagem do abra cadabra.
Sou o Senhor da noite,
o lazarillo de um beijo,
para aqueles que são de bico e pá
eu recomendo, bico e queijo.
Transnochador sem um apego,
eu gosto do jogo e do vinho,
na verdade sou um mentiroso,
e nos bares o mais cansativo.
(Nem com você nem sem você)
Que azar o meu.
que pensas que sou verdade,
quando estou à tua frente,
e nas tuas costas sou mentira.
(Nem com você nem sem você)
Quem me resolve o meu dilema,
eu faço do branco preto,
sou veneno com remédio,
entro e saio quando quiser.
Eu sou um ator sem um prêmio,
Não tenho Oscar nem Goya,
e é que ao teu lado, sou muito sério,
e, outras vezes, o que rima com Goya.
Não fales comigo de manhã,
que não estão as ruas postas,
enquanto tu te levantas,
eu sou o bonitão que se deita.
Entre todos sou senhor,
não venho do extremo oriente,
não me pises no chão,
não viram um camelo,
ensinar unhas e dentes.
Em primeiro lugar sou senhor,
embora pa muitos eu sou um fantoche,
tenho a sorte de estar fixo,
trabalhando Pa correios,
sempre no turno da noite.
Quillo!
Às vezes vento que move a areia,
sou alegria, outras vezes sou pena,
às vezes frio e outras vezes calor,
às vezes uísque e às vezes sou Rum.
Às vezes sou eu quem levanta a festa,
sou eu quem decide ver quem se deita.
Os amanheceres sentem me péssimo,
não quero luzes quero escuridão.
A minha liberdade tem um preço senhores,
sou o eterno parado,
sei que sim jogo com a merda,
o meu final será lixado.
Eu sou o non grato pa muitos,
que a minha amizade não recomendam,
enquanto estes senhores
são os primeiros que me chamam
pa suas festas.
Se eu mostrasse a minha agenda,
que crimes cairiam,
do humilde varredor,
até o ilustre Meritíssimo.
Mas pior é ser merda,
e cair na porcaria,
enquanto eles recomendam,
seus filhos levar uma boa vida.
(Que você nem acredita nisso!
Vamos, vamos, vamos.
Que não sou o Pai Natal,
se me encontrares em tua casa,
é que entrei pela porta,
não há lareira,
alguém me teve de abrir)