Eisley — 192 Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "192 Days" de Eisley.
Letra
baby, you’re still driving me crazy
i’ve spent over one hundred and ninety two days loving you.
and honestly it feels no more than a day or three,
but ive spent over one hundred and ninety two days loving you.
so it’s for you hon
i write this song
and make it old fashioned
'cause those were the days when people knew
all about true romance
and i have a prayer
you look so fair
in the loving moonlight
i’ll stand beside you
take a photograph
preserve the memory of you and me and our love.
darling child, you are my honey bee
don’t you fly away from me stay right here, i’ve been stung by you
and i’ll battle through any sticky sap
or corner we’re pushed into
for i know our love is truer
than the blue feathers of the blue birds above.
you look so fair
in the loving moonlight
i’ll stand beside you
take a photograph
preserve the memory of you and me and when it grows dark
i won’t be afraid
take my little hand
and dance with me instead.
fair
(it's so fair)
in the loving moonlight
(in the loving moonlight)
i’ll stand
(i will stand)
beside you take a photograph
(ba ba da ba)
preserve the memory of you and me and our perfect beautiful love.
(ba ba da ba)
Tradução da letra
querida, ainda me estás a enlouquecer.
passei mais de cento e noventa e dois dias a amar-te.
e honestamente não parece mais do que um dia ou três,
mas passei mais de cento e noventa e dois dias a amar-te.
então é para ti, querida.
eu escrevo esta canção
e torná-lo antiquado
porque eram os dias em que as pessoas sabiam
tudo sobre romance verdadeiro
e tenho uma oração
estás tão bonita.
ao luar
estarei ao teu lado
tirar uma fotografia
preserva a memória de TI, de mim e do nosso amor.
querida criança, és a minha abelha
não Voes para longe de mim. Fica aqui. fui picado por ti.
e lutarei através de qualquer seiva pegajosa
ou canto para onde somos empurrados
pois sei que o nosso amor é mais verdadeiro
do que as penas azuis dos pássaros azuis acima.
estás tão bonita.
ao luar
estarei ao teu lado
tirar uma fotografia
preserva a memória de TI e de mim e quando escurecer
não terei medo
pega na minha mãozinha.
e Dança comigo em vez disso.
justo
é tão justo)
ao luar
(in the loving moonlight)
eu fico de pé.
(I will stand)
ao seu lado tire uma fotografia
(ba ba ba da ba)
preserva a memória de TI, de mim e do nosso lindo e perfeito amor.
(ba ba ba da ba)