Eino Grön — Sä kuulut päivään jokaiseen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sä kuulut päivään jokaiseen" de Eino Grön.
Letra
Sä kuulut päivään jokaiseen,
Sä kuulut aamuun ja iltaan.
Oot ensimmäinen aatoksissain,
Miete myös viimeinen.
Sä kuulut nousuun auringon
Ja liityt kuutamon siltaan.
Oot aamukaste, iltarusko,
Laulu yölintusen.
Nään lentävän taivaalla tähden
Ja sua mä ajattelen.
Pois toisien luota jos lähden,
Sun luotasi lähtisi en.
Sä kuulut päivään jokaiseen,
Sä kuulut aamuun ja iltaan.
Oot ensimmäinen aatoksissain,
Miete myös viimeinen.
Sä kuulut päivään jokaiseen,
Sä kuulut aamuun ja iltaan.
Luot päivään riemun,
Joka vie mun
Päivään taas seuraavaan.
Sä kuulut nousuun auringon
Ja liityt kuutamon siltaan.
Sä yksin olet mulle kaikki
Kauneus päällä maan.
Kun hiljaa soi kuiskaus tuulen,
Sun kuiskaavan kuvittelen.
Nään kukkasen kauniin ja luulen:
Näin kasvosi takana sen.
Sä kuulut päivään jokaiseen,
Sä kuulut aamuun ja iltaan.
Oot ensimmäinen aatoksissain,
Miete myös viimeinen.
Tradução da letra
Pertences a todos os dias,
O teu lugar é de manhã e à noite.
És o primeiro do mundo.,
Pensa no último também.
Você pertence ao nascer do sol
E vais juntar-te à ponte do luar.
Tu és o orvalho da manhã, o orvalho da noite,
Song of the night bird.
Vejo uma estrela a voar no céu
E estou a pensar em ti.
Longe dos outros se eu partir,
Eu não te deixaria.
Pertences a todos os dias,
O teu lugar é de manhã e à noite.
És o primeiro do mundo.,
Pensa no último também.
Pertences a todos os dias,
O teu lugar é de manhã e à noite.
Você cria um dia de alegria,
Quem leva a minha
Até ao dia seguinte.
Você pertence ao nascer do sol
E vais juntar-te à ponte do luar.
Só tu és tudo para mim
Beleza na Terra.
Quando suavemente soava o sussurro do vento,
Imagino-te a sussurrar.
Vejo a flor linda e penso:
Vi a tua cara por trás.
Pertences a todos os dias,
O teu lugar é de manhã e à noite.
És o primeiro do mundo.,
Pensa no último também.