Eilen Jewell — Someone's Arms letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Someone's Arms" de Eilen Jewell.
Letra
Snow blankets the city in a cover of white
I wish someone’s arms were holding me as tight
But the devil wind blows harder on me, cold and bare
And someone’s arms won’t be reaching for there’s nobody there.
I guess there are some who love long and true
Who never go wanting for loving to do But others try always in vain just to find
Someone’s arms to hold them and ease their mind
Love is a raven, feathers dark and long
She perches by moonlight and is gone before dawn
The lover is a babe in the woods full of harm
To be laid down or gathered by someone’s arms
Tradução da letra
Cobertores de neve a cidade numa capa de branco
Quem me dera que os braços de alguém me segurassem tão apertado
Mas o vento do diabo sopra mais forte sobre mim, frio e nu
E os braços de alguém não vão alcançar ninguém.
Eu acho que há alguns que amam longa e verdadeira
Que nunca vão querer fazer amor, mas os outros tentam sempre em vão só para encontrar
Os braços de alguém para segurá - los e aliviar a sua mente
O amor é um corvo, penas escuras e longas
Ela senta-se ao luar e desaparece antes do amanhecer
O amante é um bebé na floresta cheio de mal
Para ser deitado ou recolhido pelos braços de alguém