Егор Сесарев — Подруги letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Подруги" de Егор Сесарев.
Letra
— Как дела, милая?
— Отсоси себе сам
— Спасибо, большое спасибо. Хорошая мысль.
Твои подруги вводят в безумство
Смотрят на меня сверху как на насекомое с Эльбруса
Такое чувство, что они могут влезть внутрь
Что я голый, как экспонат по анатомии в мед. вузе
Скользкие медузы, монстры с трезубцем
Несут чушь, что я твой прицеп, кузов
После чего ты не в духе
Ночью мне приходится, как папе Карло пыхтеть с буксом
Все ваши встречи точно насест куриц
Послушаешь, мозг пухнет как в молоке мюсли
От количества слухов разинешь рот,
Да так сильно, словно в нём вдруг раскрылся зонт
Я не гоню пургу, я правдоруб
И к их фото я б не поставил плюс, ни «я бы вдул»
Скорее «караул», «ржу не могу»
Фразу из гигантских бус, надпись Голливуд
Твой настоящий друг здесь, прямо тут,
А им надеть паранджу и в лес в самую глушь
Пару дур твердят, что я тяжкий груз
И это у них не слазит с уст, как сладкий чувс
Для наших отношений ваше общение губительно,
Но они все вьются вокруг, как кольца Юпитера
Они выводят меня день ото дня
Твои подруги делят нас пополам как бензопила
День ото дня
Твои подруги выводят меня
День ото дня
Твои подруги выводят меня
Я теперь сама вежливость
Уже не кричу и не грожусь их гнать веником
Тупо пялюсь на эти два черепа
Как на материал для пепельницы и подсвечника
Я нем, когда они, увидав Бекхэма,
Говорят, что я похож на мошенника, сантехника
Сдерживаюсь, чтоб не дать зеркало
Плоской как доска скейтера, с той где путаешь зад с передом
Даже уже не лезу в полемику
Пусть всегда ощущение, что попал на бал демонов
Такое поведение заставило тебя нервничать
Не заболел ли я? Не упал с дерева?
Да мне по-прежнему жутко в их присутствии
Лицезреть этих вечно жующих гусениц
Просто не хочу твои глаза видеть грустными
Плюс тебе ещё предстоит пережить мой кубок УЕФА
День ото дня
Твои подруги выводят меня
День ото дня
Твои подруги выводят меня.
Tradução da letra
— Como vai, querida?
— Отсоси si mesmo
— Obrigado, muito obrigado. Um bom pensamento.
Tuas amigas introduzem na loucura
Me olham de cima, como em um inseto com Эльбруса
A sensação de que eles podem deslizar para dentro
O que eu nua, como uma exibição de anatomia no mel. Universidade
As medusas, os monstros com um tridente
São um absurdo, que eu sou o teu reboque, carroceria
Depois de que você não está no espírito
A noite me leva, como pai de Carlo soprar com буксом
Todos os seus compromissos exatamente o poleiro de galinhas
Escuta, inchaço do cérebro como o leite de cereais
Do número de rumores разинешь boca,
Sim, tão fortemente, como se ele de repente раскрылся guarda-chuva
Eu não expulso da tempestade, eu правдоруб
E a sua foto eu não coloquei mais, nem eu gostaria de вдул»
Sim, "guarda", "não posso outras»
A frase do gigante de contas, a inscrição de Hollywood
O teu verdadeiro amigo aqui, bem aqui,
E lhes colocar uma burca e na floresta no deserto
Um par de dur disse que eu oprimidos
E este é o devoluções ou com a boca, como um doce de princesa
Para a nossa relação a sua comunicação é prejudicial,
Mas eles são todos fio em torno de como os anéis de Júpiter
Eles o levam para mim, o dia-a-dia
Tuas amigas dividem-nos ao meio como uma serra elétrica
Dia-a-dia
Tuas amigas derivam de mim
Dia-a-dia
Tuas amigas derivam de mim
Eu, agora, o próprio cortesia
Já não gritar e não грожусь para a sua unidade vassoura
Estupidamente пялюсь esses dois crânios
Como o material para um cinzeiro e um castiçal próxima
Eu mesma, quando eles, vendo Beckham,
Dizem que eu pareço um malandro, de canalização
Сдерживаюсь, para não dar uma de espelho
Plana como uma tábua скейтера, com a onde путаешь bunda com передом
Mesmo já não лезу em debate
Deixe sempre a sensação de que bater na bola demônios
Esse comportamento fez-te nervoso
Não ficou doente eu? Não caiu de uma árvore?
Sim, eu ainda assustador em sua presença
Contemplar essas eternamente жующих lagartas
Só não quero que teus olhos vêem tristes
Mais você tem que sobreviver a minha taça UEFA
Dia-a-dia
Tuas amigas derivam de mim
Dia-a-dia
Tuas amigas derivam-se de mim.