Егор и Наталия Лансере — Заяц letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Заяц" de Егор и Наталия Лансере.

Letra

Я пушистый, маленький зверёк – рёк, рёк, рёк,
В этой жизни я не одинок – нок, нок, нок,
Многое имею нынче я: норка и работа, и семья – я – я - я,
Я - весёлый маленький зверёк - рёк, рёк, рёк,
У меня есть маленький мирок – рок, рок, рок
Где меня хватает одного - не пущу туда я никого!

Милые, хорошие, славные друзья,
Очень сожалею я, но вам туда нельзя!
Заходите на чаёк, погреться, отдохнуть-
В следующий раз, когда-нибудь.

Нет во мне особой красоты – ты, ты, ты
Но я даже с медведём на «ты» - «ты», «ты», «ты»,
Потому я волка не боюсь - я с ним в простоте договорюсь,
Но порой - откуда ни возьмёшь, становлюсь колючий, словно ёж,
Надоело мне, что я – "косой", я хотел бы просто быть овцой - ой, ой, ой.

Милые, хорошие, славные друзья,
Правда, сожалею я, что вам туда нельзя…
Потерпите вы, пока, стану я овцой,
Приглашу вас всех к себе домой!

Tradução da letra

Eu peludo, o pequeno bicho – rios, os rios, os rios,
Nesta vida eu não estou sozinho – knock, knock, knock,
Tenho muito que vos agora eu: mink e o trabalho e a família – eu – eu - eu,
Sou alegre pequeno bicho - rios, os rios, os rios,
Eu tenho um pequeno mundo – rock, rock, rock
Onde me falta uma coisa - não chegando lá eu a ninguém!

São bonitos, bons, agradáveis amigos,
Muito eu sinto muito, mas você de lá, não é possível!
Visita de gaivotas, relaxar, relaxar-
Na próxima vez, já.

Não há em mim uma singular beleza de você, você, você, você
Mas eu, mesmo com um urso em um "tu", "tu és", "tu", "você»,
Porque eu sou o lobo não estava com medo, eu estou com ele, na simplicidade de договорюсь,
Mas, às vezes, de onde nem tomares, me beliscando, como o ouriço,
Cansado de mim, que sou a "foice", eu gostaria apenas de ser um cordeiro - oh, oh, oh.

São bonitos, bons, agradáveis amigos,
É verdade, eu sinto muito que você de lá, não é possível…
Tolera a você, por enquanto, vou eu ovelha,
Convido todos vocês para a sua casa!