Edward Sharpe & The Magnetic Zeros — Fiya Wata letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fiya Wata" de Edward Sharpe & The Magnetic Zeros.
Letra
I’m sending you all of my love…
You with a heart to feel it You in the light and dark
With the eyes to see it Love,
Go ahead
Love stand beside us!
Love is within each heart to guide us.
Thank the sun for shining that light
And lettin' love blaze like
Fire!
Water!
We’re all still learning.
The river forgives,
All tides are turning.
Some say the river won’t flow
They say it’s gonna stay run dry.
Well, once more the river will flow
For every time it was dry
We’ll all be sharing this river of love
And letting love blaze like fire.
My love
The sun
Is your reflection
It’s true
We’re one
We’re all each other.
Lay down your arms
And know that love will see us all, farther down this river
To a place we’ve never ever known before
To night our song will finally know the sound of love delivered
To its hidin' place beneath the winter snow.
Thank the sun for shining that light…
Tradução da letra
Vou enviar-te todo o meu amor…
Você com um coração para senti - lo você na luz e na escuridão
Com os olhos para vê-lo Amor,
Avancar
O amor está ao nosso lado!
O amor está dentro de cada coração para nos guiar.
Agradece ao sol Por brilhar aquela luz
E deixar o amor brilhar como
Fogo!
Água!
Ainda estamos todos a aprender.
O rio perdoa,
Todas as marés estão a girar.
Alguns dizem que o rio não fluirá
Dizem que vai ficar seco.
Bem, mais uma vez o rio fluirá
Por cada vez que estava seco
Vamos todos Partilhar este rio do amor
E deixar o amor brilhar como fogo.
Meu amor
Sol
É o teu reflexo
É verdade.
Somos um
Somos todos um ao outro.
Baixem as armas.
E saibam que o amor nos verá a todos, mais abaixo neste rio
Para um lugar que nunca conhecemos antes
À noite a nossa canção finalmente saberá o som do amor entregue
Para o seu esconderijo Debaixo da neve de Inverno.
Agradece ao sol Por brilhar aquela luz…