Edith Piaf — Va danser letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Va danser" de Edith Piaf.

Letra

Au mois d’ao?t, en fauchant les bl? s,
On crevait de soif dans la plaine.
Le c? ur en feu je suis all? e Boire? plat ventre? la fontaine.
L’eau froide m’a glac? les sangs
Et je meurs par ce temps d’automne
O? l’on danse devant la tonne
Durant les beaux jours finissants.
J’entends les violons,
Marie.
Va, petiote que j’aime bien.
Moi, je n’ai plus besoin de rien.
Va-t-en danser? la prairie.
J’entends les violons,
Marie.
Rentre dans la ronde gaiement
Et choisis un beau gars dans la ronde
Et donne-lui ton c? ur aimant
Qui resterait seul en ce monde.
Oui, j'?tais jaloux, cet? t?,
Quand un autre t’avait suivi
Mais on ne comprend bien la vie
Que sur le point de la quitter.
Et plus tard, tu te marieras,
Et tant que la moisson sera haute,
Avec ton amour et deux bras,
Moissonnant un jour c? te? c? te,
Vous viendrez peut-?tre? parler,
Emus de piti?, graves et sobres,
D’un gars qui mourut en octobre,
D’un mal pris en fauchant les bl? s.

Tradução da letra

No mês de ao?a cortar o cabelo? s,
Estávamos esfomeados na planície.
O c? vou pegar fogo? e uma bebida? estômago achatado? fonte.
Trouxe água fria? sangue
E eu morro neste tempo de outono
Ou? dançamos em frente à ton
Durante os bons dias que terminam.
Ouço os violinos,
Maria.
Vá lá, eu gosto de TI, menina.
Já não preciso de nada.
Vais dançar? pradaria.
Ouço os violinos,
Maria.
Vá para a volta alegremente
E escolher um tipo bonito na ronda
E dar-lhe o teu c? íman ur
Que estaria sozinho neste mundo.
Sim, Eu?ciumento, cet? t?,
Quando alguém te seguiu
Mas a vida não é bem compreendida
Apenas prestes a deixá-la.
E mais tarde, vais-te casar.,
E enquanto a colheita for alta,
Com o teu amor e dois braços,
Colher um dia-c? tu? c? T,
Talvez venhas?três? falar,
Emus de piti?, sério e sóbrio,
De um tipo que morreu em outubro,
De um mau partido enquanto cortava o bl? s.