Edith Piaf — Une chanson à trois temps letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Une chanson à trois temps" de Edith Piaf.

Letra

Plus rien ne vais vous demander
Que chacun garde ses problèmes
Qu’importe encore, il va neiger
Qu’importe encore, il va pleuvoir
Des chevaliers, il y en a plus
Chacun pour soi, et puis quand même
Chante pour vous la chanteuse des rues
Sur le trottoir pour ceux qui s’aiment
Elle va ainsi en fredonnant
Une chanson à trois temps
Qui n' rime à rien du tout
Mais qui charme pourtant
L’inconnu qui s’en fout
Et demain tout le monde
La chantera dans la rue
Sans l' savoir, sans l' vouloir
Sans l’apprendre non plus
Une chanson à trois temps
Ça traverse les murs
C’est l’histoire d’amour
D’une Suzon ou d’un dur
Mais l’histoire on l’oublie
C’est un air qu’on retient
Une chanson à trois temps
Voilà qui est parisien
Une chanson à trois temps
Ce fut un jour comme tant d’autres
Une étrangère vint à Paris
Elle avait cru au bel apôtre
Des joies faciles de cette vie
Il l’installa au bord du fleuve
Dans un palais en ruines, gris
Et lui laissant sa cape neuve
Il la laissa pour toute la vie
Voilà qu’elle traîne maintenant
Ce chagrin à trois temps
Plus pénible que tout
Qui s’affirmera tant
Qu’y a des gens qui s’en foutent
Du printemps, des oiseaux
Des filles qui croient à tout
Un chagrin à trois temps
Mais qui rime à beaucoup
Elle pourra en crever
Dans un an ou dans trois
Mais personne autour d’elle
Ne s’en apercevra
Car l’histoire on l’oublie
C’est un air qu’on retient
Un chagrin à trois temps
Voilà qui est parisien
Un chagrin à trois temps
Elle en mourut comme meurent les autres
Dans son palais, un soir de vent
On l’enterra parmi tant d’autres
Au cimetière des Innocents
Et sur sa tombe on ne vit guère
Que les visiteurs du samedi
Qui s’amusaient à lire les pierres
Et rêvassaient devant celle-ci
Une chanson à trois temps
Fut sa vie et son cours
C’est beaucoup de tourments
Et pourtant c’est pas lourd
Toi, passant qui t’arrêtes
Fais pour elle une prière
On a beau être grand
On finira poussière
Et faut-il encore être
Un poète d’amour
Pour laisser derrière soi
Une chanson de toujours
Car l’histoire on l’oublie
C’est un air qu’on retient
Un amour à trois temps
Voilà qui est parisien
Une chanson à trois temps
À trois temps, à trois temps

Tradução da letra

Nada mais te pedirá
Que todos mantenham os seus problemas
Como queiras, vai nevar.
Como queiras, vai chover.
Cavaleiros, há mais
Cada um por si, e depois ainda
Canta para ti o cantor de rua
No passeio para aqueles que se amam
Ela faz este zumbido
Uma canção de três tempos
Isso não Rima nada.
Mas quem ainda se encanta
O desconhecido que se importa
E amanhã todos
Cantará na rua
Sem saber, sem querer
Sem aprender também
Uma canção de três tempos
Atravessa as paredes.
É a história de amor
De uma Suzana ou de uma dura
Mas a história está esquecida.
É um ar de que nos lembramos
Uma canção de três tempos
É Paris.
Uma canção de três tempos
Foi um dia como tantos outros.
Um estrangeiro veio a Paris
Ela tinha acreditado no belo Apóstolo.
Alegrias fáceis desta vida
Ele instalou-o junto ao rio.
Num palácio arruinado, cinzento
E deixando-lhe a sua nova capa
Ele deixou-a para sempre.
Agora ela está a sair.
Esta tripla dor
Mais doloroso do que tudo
Quem vai afirmar tanto
O que as pessoas não querem saber
Primavera, pássaros
Raparigas que acreditam em tudo
Uma dor de três vezes
Mas isso rima com muitos
Ela pode morrer.
Num ano ou três
Mas ninguém perto dela
Não notará
Porque a história está esquecida
É um ar de que nos lembramos
Uma dor de três vezes
É Paris.
Uma dor de três vezes
Ela morreu como outros morreram.
No seu palácio, uma noite ventosa
Foi enterrado entre muitos outros.
No Cemitério dos Inocentes
E no seu túmulo dificilmente se vive
Aquele sábado visitantes
Que se divertiu a ler as pedras
E sonhou com este
Uma canção de três tempos
Era a sua vida e curso
Isto é um grande tormento.
E no entanto não é pesado
Você, transeunte que pára
Faz-lhe uma oração
Podemos ser altos
Vamos acabar com pó
E ainda é necessário ser
Um poeta do amor
Deixar
Uma canção de sempre
Porque a história está esquecida
É um ar de que nos lembramos
Um amor de três vezes
É Paris.
Uma canção de três tempos
Três tempos, três tempos