Edith Piaf — Tout Fout Le Camp letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tout Fout Le Camp" de Edith Piaf.

Letra

Nous sommes ma? tres de la terre
Nous nous croyons des presque Dieu
Et pan ! le nez dans la poussi? re Qu’est-ce que nous sommes: Des pouilleux
Et l?-haut les oiseaux
Qui nous voient tout petit, si petits
Tournent, tournent sur nous
Et crient: Au fou ! au fou !
Nous nageons tous dans la b? tise
Et l’on invente des drapeaux
On met des couleurs aux chemises
Sous la chemise y a la peau
Ecoutez le monde en folie
Vive la mort, vive la fin
Pas un ne crie vive la vie
Nous sommes tous des assassins
Et toute la terre qui gronde
Bonne saison pour les volcans
On va faire sauter le monde
Cramponnez-vous, tout fout l’camp !
Et l?-haut les corbeaux
Qui nous voient tout petit, si petits
Tournent comme des fous
Et crient: A nous ! A nous !
La vie pourrait? tre si belle
Si l’on voulait vivre d’abord
Pourquoi se creuser la cervelle
Quand y a du bon soleil dehors !
variante Edith Piaf
Et pourtant les filles sont belles
Et y a du beau soleil dehors
Pourquoi se creuser la cervelle
Au diable tout, vivons d’abord
Et l?-haut les corbeaux
Qui nous voient tout petit, si petits
Crient: les hommes sont fous
Ils se foutent de nous !
(function ();
document.write ('

Tradução da letra

Somos a mãe? tres de la terre
Nós pensamos em nós mesmos como quase Deus
E pan ! nariz na poeira? somos o que somos: piolhos
E eu?- alto os pássaros
Que nos vêem tão pequenos, tão pequenos
Turn, turn on us
E gritem: ao tolo ! ao tolo !
Nadamos todos no b? tise
E inventamos bandeiras
Pomos cores nas camisas
Debaixo da camisa está a pele
Ouve o mundo em loucura
Viva a morte, viva o fim
Nem um chora vive a vida
Somos todos assassinos.
E toda a terra que vagueia
Boa temporada para vulcões
Vamos explodir o mundo.
Espera, está tudo fora do caminho !
E eu?- alto os corvos
Que nos vêem tão pequenos, tão pequenos
Enlouquecer
E gritem: para nós ! A nós !
A vida poderia? três, linda.
Se quiséssemos viver primeiro
Por que cavar seu cérebro
Quando há um bom sol lá fora !
Variante Edith Piaf
E no entanto, as raparigas são lindas.
E há um belo sol lá fora
Por que cavar seu cérebro
Para o inferno com tudo, vamos viver primeiro.
E eu?- alto os corvos
Que nos vêem tão pequenos, tão pequenos
Os homens são loucos.
Estão a gozar connosco !
(funcao ();
documento.escrever ('