Edith Piaf — Non La Vie N'est Pas Triste letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non La Vie N'est Pas Triste" de Edith Piaf.

Letra

Non, la vie n’est pas triste
Et le bonheur existe.
Il suffirait de tendre la main.
Tu trouverais combien de copains.
Il suffirait d’un tout petit rien
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
Mais voil?,
Tu te plais comme? a.
Tu te plais, c’est ?a,
A te d? chirer
Et tu veux te laisser guider.
Tu peux tout changer,
Toi, le tourment?.
Vois, dans les yeux des filles,
Vois, comme le soleil brille.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Ecoute-moi et tout changera.
Regarde bien, tu seras surpris
Car jusqu’alors tu n’as rien compris.
Tant d’amour
Et tant de beaux jours
Sont tout pr? s de toi
Mais tu restes sourd
Et tes yeux
Ne voient pas le bleu,
Ne voient pas le ciel
Ni les amoureux,
Mais, essaie donc quand m? me.
Aime, si tu veux qu’on t’aime

Tradução da letra

Não, a vida não é triste
E a felicidade existe.
Seria o suficiente para chegar lá.
Encontrarias muitos amigos.
Seria suficiente de um pouco de nada
E vais ver que vai ficar tudo bem? muito bem.
Mais voilà?,
Gostas? a.
Gostas, certo ?para,
A you d? chirer
E queres ser guiado.
Podes mudar tudo.,
Tu, o tormento?.
Vês, nos olhos das raparigas,
Vê como o sol brilha.
Ouve-me e depois verás,
Ouve - me e tudo vai mudar.
Olha com atenção, vais ficar surpreendido.
Porque até lá não compreendeste nada.
Tanto amor
E tantos dias lindos
São todos Relações Públicas? s de você
Mas ficas surdo.
E os teus olhos
Não vejo o azul,
Não vejo o céu
Nem amantes,
Mas, então tenta quando m? I.
Amor, Se queres que te amemos