Edith Piaf — Mariage letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mariage" de Edith Piaf.
Letra
Six heures, Place de la Trinit?,
Quand le coup de feu a claqu?
Juste en face du petit caf?.
La dame qui avait tir?
Regardait d’un air? tonn?
L’homme en gris qui? tait tomb?.
On ajouta un num? ro Sur le registre de bureau
Du commissariat de police.
La dame, elle ne veut pas parler
Et quand le juge est fatigu?,
Elle bavarde avec son pass…
Dire que tout? a a commenc?
En m? me temps qu’un soleil d'?t?
Qui avait l’air fait pour durer
Et le soleil s'?tait pos?
Sur un jeune homme en gris fonc?
Qui avait l’air fait pour danser.
Alors, bien s? r, elle a vals?
Et puis apr? s, l’a embrass?
Il n’en faut pas plus pour aimer.
On ajouta un num? ro Sur le registre de bureau
De la mairie du quatorzi? me.
Alors, tout devient merveilleux.
Dans les beaux r? ves, on ne fait pas mieux.
La dame, elle en ferme les yeux.
Elle revoit, elle revoit
Le seul jour de da vie, je crois
O? elle a fait un signe de croix
Car tout? tait miraculeux.
L'?glise chantait rien que pour eux
Et m? me le pauvre? tait heureux.
C’est l’amour qui faisait sa tourn? e Et, de l?-haut,? toutes vol? es Les cloches criaient: «Vive la mari? e !»
Sonnez, sonnez, carillonnez !
S’il a jur? fid? lit?,
Il a menti, le bien-aim?.
Sonnez, sonnez, carillonnez !
Il a jur? fid? lit?
Il a menti, le bien-aim…
Carillonnez …
Tradução da letra
Seis horas, Place de la Trinit?,
Quando é que o tiro foi atingido?
Mesmo à frente do pequeno café?.
A senhora que estava a disparar?
Estava a olhar para ele? tonn?
O Homem De Gray quem? tait tomb?.
Devemos adicionar um número? ro no registo do ecrã
Da esquadra da polícia.
A senhora não quer falar.
E quando o juiz estiver cansado?,
Ela conversa com o seu passe.…
Diz tudo? uma comunicação?
Em m? eu a cronometrar o sol?t?
Que parecia feito para durar
E o do sol?tait pos?
Num jovem de cinzento escuro?
Que parecia que estava destinado a dançar.
Então, é claro? r, ela valsa?
E depois abr? s, ele queimou-o?
Não é preciso mais para amar.
Devemos adicionar um número? ro no registo do ecrã
Da Câmara dos quatorzi? I.
Então tudo se torna maravilhoso.
No belo r? Vês, não fazemos melhor.
A senhora fecha os olhos.
Ela revisa, revisa
O único dia da minha vida, creio
Ou? ela fez um sinal da Cruz
Porque tudo? foi milagroso.
L'?glise cantou só para eles.
E m? eu pobre? sê feliz.
Foi o amor que se transformou? e e, de L?- alto? todos os roubos? os sinos gritavam: "Viva o marido? e !»
Toca, Toca, Toca !
E se ele jurar? fid? lit?,
Ele mentiu, O good-aim?.
Toca, Toca, Toca !
Ele jurou? fid? lit?
Ele mentiu, O bom ponteiro.…
Sino …