Edith Piaf — Les Mots D'Amour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Mots D'Amour" de Edith Piaf.
Letra
C’est fou c' que j' peux t’aimer,
C' que j' peux t’aimer, des fois,
Des fois, j' voudrais crier
Car j' n’ai jamais aim?,
Jamais aim? comme? a.
?a, je peux te l’jurer.
Si jamais tu partais,
Partais et me quittais,
Me quittais pour toujours,
C’est s? r que j’en mourrais,
Que j’en mourrais d’amour,
Mon amour, mon amour…
C’est fou c' qu’il me disait
Comme jolis mots d’amour
Et comme il les disait
Mais il ne s’est pas tu?
Car, malgr? mon amour,
C’est lui qui m’a quitt? e Sans dire un mot.
Pourtant des mots,
'y en avait tant,
'y en avait trop…
C’est fou c' que j' peux t’aimer,
C' que j' peux t’aimer, des fois,
Des fois, je voudrais crier
Car j' n’ai jamais aim?,
Jamais aim? comme? a.
?a, je peux te l’jurer.
Si jamais tu partais,
Partais et me quittais,
Me quittais pour toujours,
C’est s? r que j’en mourrais,
Que j’en mourrais d’amour,
Mon amour, mon amour…
Et voil? qu’aujourd’hui,
Ces m? mes mots d’amour,
C’est moi qui les redis,
C’est moi qui les redis
Avec autant d’amour
A un autre que lui.
Je dis des mots
Parce que des mots,
Il y en a tant
Qu’il y en a trop…
C’est fou c' que j' peux t’aimer,
C' que j' peux t’aimer des fois,
Des fois, j' voudrais crier
Car j' n’ai jamais aim?,
Jamais aim? comme? a.
?a, je peux te l’jurer.
Si jamais tu partais,
Partais et me quittais,
Me quittais pour toujours,
C’est s? r que j’en mourrais,
Que j’en mourrais d’amour
Mon amour, mon amour…
Au fond c' n'?tait pas toi.
Comme ce n’est m? me pas moi
Qui dit ces mots d’amour
Car chaque jour, ta voix,
Ma voix, ou d’autres voix,
C’est la voix de l’amour
Qui dit des mots,
Encore des mots,
Toujours des mots,
Des mots d’amour…
C’est fou c' que j' peux t’aimer,
C' que j' peux t’aimer, des fois…
Si jamais tu partais,
C’est s? r que j’en mourrais…
C’est fou c' que j' peux t’aimer,
C' que j' peux t’aimer… d’amour…
Tradução da letra
É uma loucura poder amar-te,
Eu posso amar-te às vezes,
Às vezes quero gritar
Porque nunca faço pontaria?,
Alguma vez apontaste? como? a.
?a, juro-te.
Se alguma vez te foste embora,
Deixou-me e deixou-me,
Deixou-me para sempre,
É só isso? que eu morreria,
Que morreria de amor,
Meu amor, meu amor…
É uma loucura ele estar a dizer-me
Como belas palavras de amor
E como ele costumava dizer
Mas não foi?
Porquê, apesar disso? meu amor,
Foi ele que me deixou? e sem dizer uma palavra.
Ainda palavras,
havia tantos,
"havia demasiado…
É uma loucura poder amar-te,
Eu posso amar-te às vezes,
Às vezes quero gritar
Porque nunca faço pontaria?,
Alguma vez apontaste? como? a.
?a, juro-te.
Se alguma vez te foste embora,
Deixou-me e deixou-me,
Deixou-me para sempre,
É só isso? que eu morreria,
Que morreria de amor,
Meu amor, meu amor…
E voilà? que hoje,
Estes m? as minhas palavras de amor,
Fui eu que os refiz.,
Fui eu que os refiz.
Com tanto amor
A outra pessoa que não ele.
Eu digo palavras
Porque as palavras,
Há tantos.
Que há demasiados…
É uma loucura poder amar-te,
Posso amar-te às vezes ,
Às vezes quero gritar
Porque nunca faço pontaria?,
Alguma vez apontaste? como? a.
?a, juro-te.
Se alguma vez te foste embora,
Deixou-me e deixou-me,
Deixou-me para sempre,
É só isso? que eu morreria,
Que morreria de amor
Meu amor, meu amor…
Lá no fundo?não te cales.
Como não é m? eu não eu
Quem diz estas palavras de amor
Por cada dia, a tua voz,
A minha voz, ou outras vozes,
É a voz do amor
Quem diz palavras,
Mais palavras,
Sempre palavras,
Palavras de amor…
É uma loucura poder amar-te,
Eu posso amar-te às vezes…
Se alguma vez te foste embora,
É só isso? que eu morreria…
É uma loucura poder amar-te,
C ' Que posso amar-te ... de amor…