Edith Piaf — Les Grognards letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Grognards" de Edith Piaf.

Letra

Ecoute, peuple de Paris:
Tu n’as pas la fi? Vre
Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit
Qui s’approchent de ton are? Ve
Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accroch? E dans ton ciel
Ecoute, peuple de Paris:
Regarde, peuple de Paris, ces ombres? Ternelles
Qui d? Filent en chantant sous ton ciel
Nous les grognards, les grenadiers
Sans grenades, sans fusils ni souliers
Sans ennemis et sans arm? E
On s’ennuie dans la nuit du pass?
Nous les grognards, les grenadiers
Sans grenades, sans fusils, ni souliers
Ce soir nous allons d? Filer
Au milieu de vos Champs-Elys? Es
Wagram, I? Na, Eylau, Arcole, Marengo… Ca sonne bien
Quelles jolies batailles
Tout ce travail
C'? Tait pas pour rien
Puisque les noms de rues
Les noms d’avenues
O? Vous marchez
C’est avec le sang
De nos vingt ans
Qu’on les a grav? S
Nous les grognards, les grenadiers
Sans grenades, sans fusils ni souliers
Sans ennemis et sans arm? E
On s’ennuie dans la nuit du pass?
Nous les grognards, les grenadiers
On est morts sur des champs? Trangers
On a visit? La Russie
Mais jamais nous n’avons vu Paris
On n’a pas eu le temps
D’avoir un printemps
Qui nous sourit
Nos pauvres amours
Duraient un jour
Au revoir et merci
Roulez, roulez tambours
Dans le petit jour
On s’en allait
Au son du clairon
Et du canon
Notre vie dansait
Nous les grognards, les grenadiers
On nous a oubli? S, oubli? S…
Depuis le temps de nos combats
Il y a eu tant et tant de soldats
Mais, cette nuit, vous nous verrez
Sans grenades, sans fusils ni souliers
D? Filer au pas cadenc?
Au milieu de vos Champs-Elys? Es
Sans grenades…
Sans fusils…
Ni souliers…
A Paris…

Tradução da letra

Ouçam, povo de Paris:
Não tens a fi? Cabra
Ouve aqueles passos que andam na noite
Quem está a aproximar-se do teu "São"? Ve
Vês sombras que formam um gigantesco fresco pendurado? E no teu céu
Ouçam, povo de Paris:
Olha, povo de Paris, estas sombras? Tarnelos
Quem? Fuja cantando sob o seu céu
Nós grunhidos, granadeiros
Sem Granadas, sem armas e sem sapatos
Sem inimigos e sem braço? EUA.
Estamos aborrecidos na noite do desfiladeiro?
Nós grunhidos, granadeiros
Sem Granadas, sem armas, sem sapatos
Esta noite vamos ao d? Spin
No meio dos teus Champs-Elys? LICENCIADO
Wagram, Eu? Na, Eylau, Arcole, Marengo ... parece-me bem.
Que belas batalhas
Todo este trabalho
C'? Não por nada
Desde os nomes das ruas
Nomes da Avenida
Ou? Você anda
Está com sangue.
Dos nossos vinte anos
Que os queimámos? S
Nós grunhidos, granadeiros
Sem Granadas, sem armas e sem sapatos
Sem inimigos e sem braço? EUA.
Estamos aborrecidos na noite do desfiladeiro?
Nós grunhidos, granadeiros
Morremos nos campos? Cangalheiros
Nós visitávamos? Russia
Mas nunca vimos Paris
Não tivemos tempo.
Para ter uma mola
Que sorri para nós
Os nossos amores pobres
Durou um dia
Adeus e obrigado.
Rolar, rolar tambores
No pequeno dia
Estávamos de saída.
Ao som do bug
E o barril
A nossa vida dançou
Nós grunhidos, granadeiros
Fomos esquecidos? S, esquecer? S…
Desde o tempo das nossas lutas
Houve tantos soldados.
Mas esta noite vais ver-nos
Sem Granadas, sem armas e sem sapatos
D? Correr no ritmo cadenc?
No meio dos teus Champs-Elys? LICENCIADO
Sem Granadas…
Sem armas…
Nem sapatos…
Em Paris…