Edith Piaf — Les deux copains letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les deux copains" de Edith Piaf.

Letra

Y avait une fois deux bons copains
Poil dans la main, rien dans la poche
Mais des tas d’choses dans la caboche
Qui s’en allaient par les chemins
Y avait un p’tit et puis un grand
Le p’tit avait l’intelligence
Le grand il avait la puissance
Dans les coups durs, y s’mettait d’vant
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Le coeur joyeux allaient chantant
Bras d’ssus bras d’ssous comme des fous
Tralalala, on s’en va Mais un jour on reviendra
On aura beaucoup bu Et beaucoup retenu
Rien qu’avec nos souv’nirs
On pourra s’enrichir
Tralalala, on s’en va Mais un jour on reviendra
Ils eurent soif, ils eurent faim
Crev? rent de froid, firent naufrage
S’remplirent la t? te d’un tas d’mirages
S’coll?rent des ampoules plein les mains
Ils s’en allaient tout droit d’vant eux
Passant de l’Europe en Afrique
Et puis de l? en Am? rique
Les v’la un jour rev’nus chez eux
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Le coeur joyeux allaient chantant
Bras d’ssus bras d’ssous comme des fous
Tralalala, nous voila
C’est assez roul? comme? a Approchez, les amis
On a vu du pays
Rien qu’avec nos souv’nirs
On va vous enrichir
Tralalala, nous voila
C’est assez roul? comme? a Ils s’croyaient des types merveilleux
Parce qu’ils savaient des tas d’histoires
Mais personne ne voulait les croire
On n’les prenait pas au s? rieux
Et, d? go?t?s, les deux copains
Froid dans le coeur, rien dans la poche
Mais des tas d’choses dans la caboche
Sont repartis par les chemins
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Pleurs dans les yeux, s’en vont gueulant
Bras d’ssus bras d’ssous «bah, on s’en fout !»
Tralalala, on s’en va Ces gens-l? n’nous comprennent pas
Y travaillent jusqu’au bout
Pour finir dans un trou
Sans rien? se raconter
Quand y s’ront d’l’autre c? t?
Tralalala, on s’en va
V’la notre soleil qui brille l?-bas
Tralalala lalalala

Tradução da letra

Era uma vez dois bons amigos
Cabelo na mão, nada no bolso
Mas muitas coisas na cabeça
Que foi pelos caminhos
Houve um pouco e depois um grande
O pequenote tinha a inteligência.
O grande ele tinha o poder
Em golpes duros, vangloriou-se
E ambos
O pequeno e o grande
O alegre coração cantava
Ssus arms ssous arms like crazy
Tralalalala, vamos embora, mas um dia voltaremos.
Vamos beber muito e esperar muito.
Só com os nossos Souv'NIRS
Podemos ficar ricos.
Tralalalala, vamos embora, mas um dia voltaremos.
Estavam com sede, com fome.
Crev? aluguer de um navio naufragado, frio
Encheste o t? você de um bando de mirages
S'Coll?aluga lâmpadas mãos cheias
Eles estavam a ir imediatamente.
Passar da Europa para a África
E depois eu? am? rique
O V'la um dia Rev'Nus em casa
E ambos
O pequeno e o grande
O alegre coração cantava
Ssus arms ssous arms like crazy
Tralalala, aqui estamos.
É suficientemente difícil? como? aproximem-se, amigos.
Já vimos algum país.
Só com os nossos Souv'NIRS
Nós vamos enriquecê-lo
Tralalala, aqui estamos.
É suficientemente difícil? como? eles achavam que eram maravilhosos.
Porque sabiam muitas histórias.
Mas ninguém queria acreditar neles.
Não os levámos no s? rieux
E, d? ir?t?s, ambos os amigos
Frio no coração, Nada no bolso
Mas muitas coisas na cabeça
São deixados pelos caminhos
E ambos
O pequeno e o grande
Chorando nos olhos, vai-te embora bocejando
Armas de ssus armas de ssus " bem, nós não nos importamos !»
Tralalalala, vamos deixar estas pessoas? não nos compreendem
Trabalho até ao fim
Acabar num buraco
Sem nada? digam um ao outro
Quando é que eles vão para o outro c? t?
Tralalalala, vamos embora.
Estás a ver o nosso sol a brilhar?-baixo
Tralalala lalalala

Vídeoclip da música Les deux copains de (Edith Piaf)