Edith Piaf — Le Métro De Paris letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Métro De Paris" de Edith Piaf.

Letra

Des escaliers mécaniques,
Portillons automatiques,
Couloirs de correspondance,
Heures de pointe et d’affluence,
Portières en mosaïque,
Labyrinthe fantastique
Et toujours, en courant,
Des gens qui vont et viennent,
Et encore, en courant,
Les mêmes gens qui reviennent
Et le métro qui flânait sous Paris,
Doucement s'élance et puis s’envole,
S’envole sur les toits de Paris.
Des midinettes qui trottinent,
Des ouvriers qui cheminent,
Des dactylos qui se pressent,
Des militaires qui s’empressent,
Des employés qui piétinent,
Des amoureux qui butinent
Et toujours, en courant,
Des gens qui vont et qui viennent,
Et encore, en courant,
Le mêmes gens qui reviennent
Et le métro qui flânait sous Paris,
Doucement s'élance et puis s’envole,
S’envole sur les toits de Paris.
Des escaliers mécaniques,
Portillons automatiques,
Des bruits de pas qui résonnent
Dans les couloirs monotones,
Basilique fantastique
Dans le faubourg électrique,
Le métro de Paris,
Gigantesque ver luisant
Sur les toits de Paris,
A tissé des fils d’argent
Et, doucement,
Il s'étire sur les toits de Paris
Et glisse, glisse, glisse, glisse, glisse…

Tradução da letra

Escadaria,
Portões automáticos,
Corredores de correspondência,
Horas de pico e de pico,
Portas de mosaico,
Labirinto fantástico
E sempre, correndo,
Pessoas que vêm e vão,
E outra vez, a correr,
As mesmas pessoas que voltam
E o metro que vagueava por Paris,
Desliza suavemente e depois voa para longe,
Voa nos telhados de Paris.
Midinettes trotting,
Trabalhadores a pé,
Dactilógrafos com pressa,
Soldados à pressa,
Trabalhadores a pisar,
Amantes que fazem sexo
E sempre, correndo,
Pessoas a entrar e a sair,
E outra vez, a correr,
As mesmas pessoas que voltam
E o metro que vagueava por Paris,
Desliza suavemente e depois voa para longe,
Voa nos telhados de Paris.
Escadaria,
Portões automáticos,
Sons de passos que ressoam
Em corredores monótonos,
Basílica Fantástica
No subúrbio elétrico,
O Metro De Paris,
Verme gigante brilhante
Nos telhados de Paris,
Fios de prata tecidos
E, gentilmente,
Estende-se nos telhados de Paris.
E desliza, desliza, desliza, desliza, desliza…