Edith Piaf — Le chant du pirate letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le chant du pirate" de Edith Piaf.

Letra

Marchant par-dessus les tempêtes
Courant dans la vague et le vent
Chassant les blanches goélettes
C’est nous, ceux du gaillard d’avant
C’est nous qui sommes les corsaires
Brigands tout comme étaient nos pères
Ho! Hisse et ho! Miséricorde!
Pour nous tenir au bout d’une corde
Faudra d’abord nous attraper
Faudra d’abord nous aborder
Ho! Hisse! Ho! Pavillon noir!
Ho! Hisse! Ho! Pavillon haut!
Tant que le vent pousse la frégate
Y a du bon temps pour les pirates
Tant que la mer est par-dessous
C’est le corsaire qui tient l' bon bout!
Ho! Hisse! Ho! Pavillon noir!
Ho! Hisse! Ho! Pavillon haut!
Tant pis pour les yeux de ta mère
Tant pis pour la reine et le roi
Tant mieux si tu deviens corsaire
Jésus était un hors-la-loi!
Viens donc fréquenter les étoiles
Dormir dans le ventre des voiles

Tradução da letra

Caminhando sobre tempestades
Corrente de onda e vento
Caçar as escunas brancas
Somos nós, o velho.
Nós somos os corsários.
Ladrões como os nossos pais eram
Ho! Hoe e ho! Mercy!
Para nos manter na ponta de uma corda
Temos de nos apanhar primeiro.
Temos de começar por abordar
Ho! Hisse! Ho! Bandeira Negra!
Ho! Hisse! Ho! Levantem a bandeira!
Enquanto o vento empurrar a fragata
Há um bom momento para piratas
Enquanto o mar estiver por baixo
É o corsário que tem a ponta certa!
Ho! Hisse! Ho! Bandeira Negra!
Ho! Hisse! Ho! Levantem a bandeira!
Lá se vão os olhos da tua mãe.
Lá se vai a Rainha e o rei.
Tanto melhor se te tornares um corsário.
Jesus era um fora-da-lei!
Vem e fica com as estrelas
Dorme na barriga das velas