Edith Piaf — Le ca ira letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le ca ira" de Edith Piaf.
Letra
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates à la lanterne
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates, on les pendra!
Trois cents ans qu’ils nous promettent
Qu’on va nous accorder du pain.
Voilà trois cents ans qu’ils donnent des fêtes
Et qu’ils entretiennent dans catins!
Voilà trois cents ans qu’on nous écrase
Assez de mensonges et de phrases!
On ne veut plus mourir de faim!!!
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates à la lanterne
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates, on les pendra!
Voilà trois cents ans qu’ils font la guerre
Au son des fifres et des tambours
En nous laissant crever de misère.
Ça ne pouvait pas durer toujours…
Voilà trois cent ans qu’ils prennent nos hommes
Qu’ils nous traitent comme des bêtes de somme.
Ça ne pouvait pas durer toujours!
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates à la lanterne
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates, on les pendra!
Le châtiment pour vous s’apprête
Car le peuple reprend ses droits.
Vous vous êtes bien payé nos têtes,
C’en est fini, messieurs les rois!
Il faut plus compter sur les nôtres:
On va s’offrir maintenant les vôtres,
Car c’est nous qui faisons la loi…
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates à la lanterne
Ah! Ça ira! Ça ira! Ça ira!
Les aristocrates, on les pendra!
Tradução da letra
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas com a lanterna
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas, vamos enforcá-los!
Trezentos anos prometem-nos
Vamos buscar pão.
Há trezentos anos que dão festas.
E que eles mantêm em catins!
Fomos esmagados durante trezentos anos.
Chega de mentiras e frases!
Já não queremos morrer à fome!!!
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas com a lanterna
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas, vamos enforcá-los!
Estão em guerra há 300 anos.
Ao som de fifers e Tambores
Deixando-nos morrer de miséria.
Não pode durar para sempre.…
Eles têm levado os nossos homens durante trezentos anos.
Deixa-os tratar-nos como cambalhotas.
Não pode durar para sempre!
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas com a lanterna
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas, vamos enforcá-los!
O castigo para ti está a chegar.
Porque o povo retira os seus direitos.
Pagaste bem as nossas cabeças.,
Acabou, senhores dos Reis!
Não podemos mais confiar nos nossos:
Vamos ter o teu agora.,
Pois somos nós que fazemos a lei…
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas com a lanterna
Ah! Eu fico bem! Eu fico bem! Eu fico bem!
Os aristocratas, vamos enforcá-los!