Edith Piaf — L'accordéoniste letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'accordéoniste" de Edith Piaf.
Letra
La fille de joie est belle
Au coin de la rue là-bas
Elle a une clientèle
Qui lui remplit son bas
Quand son boulot s’achève
Elle s’en va à son tour
Chercher un peu de rêve
Dans un bal du faubourg
Son homme est un artiste
C’est un drôle de petit gars
Un accordéoniste
Qui sait jouer la java
Elle écoute la java
Mais elle ne la danse pas
Elle ne regarde même pas la piste
Et ses yeux amoureux
Suivent le jeu nerveux
Et les doigts secs et longs de l’artiste
Ça lui rentre dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de chanter
C’est physique
Tout son être est tendu
Son souffle est suspendu
C’est une vraie tordue de la musique
La fille de joie est triste
Au coin de la ru là-bas
Son accordéoniste
Il est parti soldat
Quand il reviendra de la guerre
Ils prendront une maison
Elle sera la caissière
Et lui, sera le patron
Que la vie sera belle
Ils seront de vrais pachas
Et tous les soirs pour elle
Il jouera la java
Elle écoute la java
Qu’elle fredonne tout bas
Elle revoit son accordéoniste
Et ses yeux amoureux
Suivent le jeu nerveux
Et les doigts secs et longs de l’artiste
Ça lui rentre dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de pleurer
C’est physique
Tout son être est tendu
Son souffle est suspendu
C’est une vraie tordue de la musique
La fille de joie est seule
Au coin de la rue là-bas
Les filles qui font la gueule
Les hommes n’en veulent pas
Et tant pis si elle crève
Son homme ne reviendra plus
Adieux tous les beaux rêves
Sa vie, elle est foutue
Pourtant ses jambes tristes
L’emmènent au boui-boui
Où y a un autre artiste
Qui joue toute la nuit
Elle écoute la java…
…elle entend la java
…elle a fermé les yeux
…et les doigts secs et nerveux…
Ça lui rentre dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de gueuler
C’est physique
Alors pour oublier
Elle s’est mise à danser, à tourner
Au son de la musique…
…Arrêtez!
Arrêtez la musique…
Tradução da letra
Joy girl é linda
Ao virar da esquina
Ela tem uma clientela.
Que enche o seu traseiro
Quando o seu trabalho estiver feito
Ela vai por sua vez
Procura um pequeno sonho
Numa bola do subúrbio
O homem dela é um artista.
Ele é um tipo engraçado.
Acordeonista
Quem sabe jogar java
Ela ouve java
Mas ela não dança.
Ela nem sequer olha para a pista.
E os seus olhos apaixonados
Siga o jogo nervoso
E os dedos secos e longos do artista
Fica-lhe perfeitamente bem.
Do fundo, do topo
Ela quer cantar
É físico.
Todo o seu ser está tenso.
A respiração dele está suspensa.
É uma música muito retorcida.
A rapariga Alegre está triste
No canto da EF ali
O seu acordeonista
Ele foi-se, soldado.
Quando ele voltar da guerra
Eles vão tomar uma casa
Ela vai ser a caixa.
E ele será o chefe
Que a vida será bela
Eles serão verdadeiros pachas
E todas as noites por ela
Ele vai tocar java.
Ela ouve java
Deixa-a sussurrar
Ela vê o acordeonista outra vez.
E os seus olhos apaixonados
Siga o jogo nervoso
E os dedos secos e longos do artista
Fica-lhe perfeitamente bem.
Do fundo, do topo
Ela quer chorar
É físico.
Todo o seu ser está tenso.
A respiração dele está suspensa.
É uma música muito retorcida.
A rapariga Alegre está sozinha
Ao virar da esquina
As raparigas que fazem a boca
Os homens não querem.
E ainda pior se ela morrer.
O homem dele nunca mais vai voltar.
Adeus a todos os doces sonhos
A vida dela está arruinada.
No entanto, as suas pernas tristes
Levem-no para o boui-boui.
Onde está outro artista
Que toca a noite toda
Ela ouve java…
... ela ouve java
... ela fechou os olhos.
... e dedos secos e nervosos…
Fica-lhe perfeitamente bem.
Do fundo, do topo
Ela quer bocejar
É físico.
Para esquecer
Ela começou a dançar, a girar
Ao som da música…
... Pare!
Parem a música.…