Edith Piaf — La fille qui pleurait dans la rue letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La fille qui pleurait dans la rue" de Edith Piaf.

Letra

«Connaissez-vous la rue Untel ?»
A dit la fille en m’accostant
J’ai répondu «Non mademoiselle»
L’esprit ailleurs, machinalement
«Merci Monsieur» a dit la fille
Elle disparut parmi les gens
Je restai comme un imbécile
En réalisant subitement
Qu’en levant sa tête
J' l’ai vu qu’après
Mon Dieu, qu' c’est bête
La fille pleurait
Y avait autour de moi
Des tas de gens qui parlaient
A chaque fois, dans un bar
Quand la porte s’ouvrait
La musique d’un juke-box
Par bouffées s'échappait
Moi, je cherchais partout
La fille qui pleurait
Y avait autour de moi
La vie qui continuait
Plus loin, sur le trottoir
Des enfants s’amusaient
En passant près de moi
Des jeunes gens rigolaient
Je n’oublierai jamais
La fille qui pleurait

Tradução da letra

"Conheces a rua Untel ?»
Disse a rapariga ao abordar-me
Eu disse: "Não, menina.»
A mente noutro lugar, mecanicamente
"Obrigado, Senhor" disse a rapariga.
Ela desapareceu entre as pessoas.
Eu fiquei como um tolo
Percebendo de repente
Que levantando a cabeça
Só o vi depois.
Meu deus, isso é estúpido.
A rapariga estava a chorar.
Havia à minha volta
Muita gente a falar.
Sempre, num bar
Quando a porta se abriu
A música de uma jukebox
Por puffs escaparam
Procurei por todo o lado.
A rapariga que chorou
Havia à minha volta
A vida que continuou
Mais para o passeio
As crianças estavam a divertir-se.
Passando por mim
Os jovens riam-se
Nunca esquecerei
A rapariga que chorou