Edith Piaf — Jezebel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jezebel" de Edith Piaf.

Letra

Jezebel… Jezebel…
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi… Jezebel, c'était toi…
Mais l’amour s’est anéanti.
Tout s’est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur,
Jezebel… Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J’irais jusqu’au fond des enfers.
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l’on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon coeur est crevé d’obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j’aime,
Ton nom…
Jezebel… Jezebel…
Mais l’amour s’est anéanti.
Tout s’est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel… Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J’irais jusqu’au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel… Jezebel…
JEZEBEL…

Tradução da letra

Jezebel ... Jezebel…
Aquele demónio que queimou o meu coração
Aquele anjo que secou as minhas lágrimas
Foste tu, Jezebel, foste tu.
Estas lágrimas perfuraram com alegria,
Jezebel, foste tu... Jezebel, foste tu.…
Mas o amor é destruído.
Tudo se desmoronou na minha vida,
Esmagando, pisando, tirando o meu coração,
Jezebel ... mas para ti,
Eu daria a volta à Terra,
Eu iria para o fundo do submundo.
Onde você está? Jezebel, onde estás?
Memórias que se acreditam desvanecidas
São seres vivos
Com os olhos vibrantes dos mortos ainda do passado
Mas o meu coração está cheio de obsessão.
Ele bate repetindo
Tudo nas profundezas de mim
Esta palavra eu amo,
O seu nome…
Jezebel ... Jezebel…
Mas o amor é destruído.
Tudo se desmoronou na minha vida,
Esmagando, pisando, tirando o meu coração
Jezebel ... mas para ti,
Eu daria a volta à Terra,
Eu iria para o fundo do submundo
Gritando sem descanso,
Dia e noite,
Jezebel ... Jezebel…
JEZEBEL…