Edith Piaf — Embrasse Moi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Embrasse Moi" de Edith Piaf.
Letra
C'? Tait dans un quartier de la ville Lumi? Re
O? Il fait toujours noir o? Il n’y a jamais d’air
Et l’hiver comme l'? T? L? C’est toujours l’hiver
Elle? Tait dans l’escalier
Lui? C? T? D’elle elle? C? T? De lui
C'? Tait la nuit
Et elle lui disait
Ici il fait noir
Il n’y a pas d’air
L’hiver comme l'? T? C’est toujours l’hiver
Le soleil du bon Dieu ne brill' pas de notr' c? T?
Il a bien trop? Faire dans les riches quartiers
Serre moi dans tes bras
Embrasse-moi
Embrasse-moi longtemps
Embrasse-moi
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c’est maintenant
Ici on cr? V' de tout
De chaud de froid
On g? Le on? Touffe
On n’a pas d’air
Si tu cessais de m’embrasser
Il m’semble que j’mourrais? Touff? E
T’as quinze ans j’ai quinze ans
A nous deux? A fait trente
A trente ans on n’est plus des enfants
On a bien le droit de travailler
On a bien celui de s’embrasser
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c’est maintenant
Embrasse-moi
Tradução da letra
C'? Estava num bairro da cidade, Lumi? Reu
Ou? Está sempre escuro o? Nunca há ar
E o inverno como...? T? L? É sempre Inverno
Elle? Andar pelas escadas
Ele? C? T? Dela? C? T? Dele
C'? Silencioso à noite
E ela dizia-lhe
Aqui está escuro.
Não há ar
Inverno como o? T? É sempre Inverno
O sol de Deus não brilha? T?
Ele tem demasiado? Fazer nos bairros ricos
Abraça - me nos teus braços
Me beija
Beija-me por muito tempo
Me beija
Mais tarde será tarde demais.
A nossa vida é agora
Aqui acreditamos? V ' de tudo
De quente a frio
Vamos? "Nós"? Tufo
Nós não olhamos
Se parasses de me beijar
Tenho cara de quem vai morrer? Tuff? EUA.
Tens 15 anos eu tenho 15
Nós os dois? Fiz trinta.
Aos trinta já não somos crianças.
Temos o direito de trabalhar.
Temos de nos beijar.
Mais tarde será tarde demais.
A nossa vida é agora
Me beija