Edith Piaf — C'était La Moindre Des Choses letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "C'était La Moindre Des Choses" de Edith Piaf.
Letra
C'était un jour de printemps
On n’avait pas le temps
De penser au travail de la semaine
Pour ne pas être en retard
On a sauté dans l' car
Qui nous a déposés à Suresnes
Ah ! Que tout semblait joli
Par ce bel après-midi
Et c’est alors que j’ai rencontré
Le gars dont j’ai toujours rêvé
Il me dit «Je vous aime»
Je lui dis «Moi de même»
C'était la moindre des choses
Il me dit «On s' tutoie ?»
Je lui dis «Ça va d' soi»
C'était la moindre des choses
Alors, sans bien comprendre
Moi, je l’ai suivi
Ses yeux étaient si tendres
Que mon cœur fondit
Il me dit «Embrasse-moi»
Je lui dis «Tiens, sers-toi»
C'était la moindre des choses
Tous les deux on s' donnait
L’air de crâner
D' pas s’en faire
Mais au fond, on était
Deux timides
Lui vis-à-vis d' ses copains
Il prenait l’air malin
J' l'écoutais, je le trouvais splendide
Tant qu’on était au dancing
Il tenait à son standing
Mais quand on s’est r’trouvés sur le quai
C'était plus l' même, sa voix tremblait
Il m’a dit «Viens, p’tite tête»
Je lui dis «Je suis prête»
C'était la moindre des choses
Il m’a dit «Toute la nuit»
Alors, moi, j’ai dit oui
C'était la moindre des choses
On a marché dans l’ombre
Tout le long du chemin
Et comme il faisait sombre
Il tenait ma main
Il me dit «C'est sérieux»
J’ai rien dit, c'était mieux
C'était la moindre des choses
Quand le matin est venu
Il avait l’air ému
De quelque chose qu’il voulait pas dire
Il reprenait l’air faraud
Oui, mais ça sonnait faux
J' voyais qu’il se forçait à sourire
Moi, j’avais le cœur bien gros
Oui, bien sûr, c'était trop beau
C'était l' moment de se dire adieu
Et j’avais des larmes dans les yeux
Il me dit «Sois docile
Car vois-tu, notre idylle
C'était la moindre des choses
On se voit, on se quitte
Et puis on oublie vite
C’est bien la moindre des choses»
Mais comme j’ouvrais la porte
Dans le matin bleu
Il m' dit «T'es la plus forte
Reste, si tu veux»
Et depuis ce beau jour
On n' fait qu’un pour toujours
C'était la moindre des choses !
Tradução da letra
Era um dia de primavera
Não tivemos tempo.
Pensar no trabalho da semana
Não se atrasar
Saltámos para o autocarro.
Que nos deixou em Suresnes
Ah! Que tudo parecia bonito
Nesta bela tarde
E foi quando me conheci
O tipo com quem sempre sonhei
Ele diz: "amo-te.»
Eu digo-lhe " Eu também»
Era a menor das coisas.
Ele diz: "Estamos a namorar ?»
Eu digo - lhe: "não faz mal.»
Era a menor das coisas.
Então, sem entender
Eu segui-o.
Os olhos dela eram tão ternos
Deixa o meu coração derreter
Ele diz: "Beija-me.»
Eu digo: "toma, serve-te.»
Era a menor das coisas.
Ambos demos um ao outro.
O ar dos crânios
Não te preocupes.
Mas lá no fundo, estávamos
Dois tímidos
Ele na frente dos amigos
Ele parecia inteligente.
Ouvi-o, achei-o esplêndido.
Enquanto dançávamos
Ele preocupava-se com a sua posição.
Mas quando nos encontrámos na doca
Era mais a mesma coisa, a sua voz tremia
Ele disse: "vamos, cabecinha.»
Eu digo-lhe: "estou pronto.»
Era a menor das coisas.
Ele disse-me " toda a noite»
Então eu disse que sim.
Era a menor das coisas.
Andámos nas sombras
Ao longo do caminho
E como estava escuro
Ele estava a segurar a minha mão.
Ele diz: "isto é sério.»
Eu não disse nada, foi melhor.
Era a menor das coisas.
Quando chegou a manhã
Ele parecia comovido.
De algo que ele não quis dizer
Ele estava a olhar para o Faraó.
Sim, mas pareceu-me errado.
Conseguia ver que ele estava a forçar-se a sorrir.
Tinha um grande coração.
Sim, claro, era demasiado bonito.
Era hora de dizer adeus
E tinha lágrimas nos olhos
Ele diz: "sê dócil.
Para você ver, o nosso idyll
Era a menor das coisas.
Nos vemos um ao outro, nos deixamos um ao outro
E depois esquecemos rapidamente
Essa é a menor das coisas.»
Mas quando abri a porta
De manhã azul
Ele diz: "és o mais forte
Fica, se quiseres.»
E desde aquele lindo dia
Somos apenas um para sempre
Era a menor das coisas !