Edith Piaf — C'est l'amour letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est l'amour" de Edith Piaf.

Letra

C’est l’amour qui fait qu’on aime
C’est l’amour qui fait rêver
C’est l’amour qui veut qu’on s’aime
C’est l’amour qui fait pleurer
Mais tous ceux, qui croient qu’ils s’aiment
Ceux qui font semblant d’aimer
Oui, tous ceux qui croient qu’ils s’aiment
Ne pourront jamais pleurer
Dans l’amour, il faut des larmes
Dans l’amour, il faut donner
Et ceux qui n’ont pas de larmes
Ne pourrons jamais aimer
Il faut tant, et tant de larmes
Pour avoir le droit d’aimer
Mon amour, oh toi que j’aime
Tu me fais souvent pleurer
J’ai donné, donnémes larmes
J’ai pleurépour mieux t’aimer
J’ai payéde tant de larmes
Pour toujours le droit d’aimer
Pour toujours le droit d’aimer!

Tradução da letra

É o amor que te faz amar
É o amor que te faz sonhar
É o amor que quer que nos amemos uns aos outros
É o amor que te faz chorar
Mas todos aqueles que acreditam que se amam
Aqueles que fingem amar
Sim, todos os que acreditam que se amam
Nunca chorará
No amor é preciso chorar
No amor é preciso dar
E aqueles que não têm lágrimas
Nunca poderemos amar
É preciso tanto, e tantas lágrimas
Ter o direito de amar
Meu amor, oh você Eu amo
Fazes-me chorar muitas vezes
Eu dei, dá-me lágrimas
Chorei para te amar melhor
Paguei tantas lágrimas.
Para sempre o direito ao amor
Para sempre o direito ao amor!