Edith Piaf — Avec ce soleil letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Avec ce soleil" de Edith Piaf.

Letra

Avec ce soleil, on avait envie
De ne pas parler
De boire de la vie
A petites goulées
Sous le ciel superbe
Le long du talus, mâchant un brin d’herbe
Et jupe collée, elle regardait
D’un air triomphant
Ce jeune homme imberbe
Ou encore presqu’enfant
Qui la désirait
Il aurait fallu presque rien, peut-être
Un geste de lui
Un sourire d’elle qui lui dise «viens»
Il aurait fallu presque rien, peut-être
Qu’un oiseau s’enfuie
Avec un bruit d’ailes pour que tout soit bien…
Pour que par-dessus le toit de l’usine
Le long des murs gris
Pour que par-dessus la route voisine
Et ses pavés gris
Pour que par-dessus toutes les collines
Pour que par-dessus toutes les forêts
Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces
Un amour de gosses
Qui purifierait…
Mais c'était déjà deux enfants durcis
Qui ne croyaient plus d’avoir à se dire
Que les mots des grands…
Que la vie déjà, broyait sans merci
Qui ne savaient plus ni rêver, ni rire
C ur indifférent…
Et ce jour encore
Le long du talus
Le coquelicots avec les bleuets
En vain attendirent
Une main cruelle
Qui les cueillerait…

Tradução da letra

Com este sol, queríamos
Não falar
Beber a vida
Uma gaivota pequena
Sob o céu deslumbrante
Ao longo da encosta, mastigando um pouco de erva
E saia colada, ela olhou
De um ar triunfante
Este jovem barbudo
Ou quase criança
Quem o queria?
Não teria sido preciso quase nada, talvez.
Um gesto da sua
Um sorriso dela a dizer " Vem»
Não teria sido preciso quase nada, talvez.
Deixa um pássaro fugir
Com um som de asas para que tudo esteja bem…
De modo que sobre o telhado da planta
Ao longo das paredes cinzentas
Para que na próxima estrada
And its gray cobblestones
Para que em todas as colinas
Para que em todas as florestas
Para que ele possa subir ao céu, sem sinos e sem casamento
Um amor de crianças
Que purificaria…
Mas já eram duas crianças endurecidas.
Que já não pensavam que tinham de contar um ao outro
Que as palavras do grande…
Essa vida já era, sem piedade.
Que não podia mais sonhar ou rir
Indiferente…
E este dia novamente
Ao longo da encosta
As papoilas com mirtilos
Em vão esperei
Uma mão cruel
Quem os escolheria?…