Eddie Meduza — Fånga kräftor letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fånga kräftor" de Eddie Meduza.

Letra

Jag var ute häromdan och skulle köpa ett pussel
Då fick jag se en gubbe som grävde ett hål i gatan
Och jag gick fram till honom och sa, vad fan gräver du här för?
Och då sa den gubben, det ska du ge fan i!
Och då blev jag så förbannad
Så jag gick fram och slog honom med en sten i huvet
Ja, jag blir så arg så att det är inte klokt)
Jag slängde spaden en jävla lång bit
Så att den träffade borgmästarn som hade kommit dit
Och röd i ansiktet som en kokt kräfta
Kom han ångande emot mig som ett lokomotiv
Ja det gjorde, dodde, dodde han
Och sen så stod dom och fäktade
Båda två och sa att jag skulle få stryk
Om jag inte åkte hem
Då slog jag ner båda två
Och sen så sa jag såhär:
Fånga kräftor och lägga i en balja
Fånga kräftor och lägga i en balja
Fånga kräftor och lägga i en balja
Balja, balja

Tradução da letra

No outro dia fui comprar um puzzle.
Depois vi um velho a cavar um buraco na rua.
Fui ter com ele e perguntei-lhe, porque raio estás a cavar aqui?
E depois o velhote disse: "Vai-te foder!"
E depois fiquei tão chateada
Então, SUBI e bati-lhe com uma pedra na cabeça.
Sim, fico tão zangada que é uma loucura.)
Atirei a pá com uma peça comprida.
Então encontrou-se com o presidente da câmara que tinha chegado.
E vermelho na cara como um lagostim cozido
Ele veio para cima de mim como uma locomotiva
Sim, ele fez, dodde, dodde
E depois ficaram a lutar.
Ambos disseram que me batiam.
Se eu não fosse para casa
Depois derrubei os dois.
E depois eu disse isto.:
Apanhar lagostins e pôr numa banheira
Apanhar lagostins e pôr numa banheira
Apanhar lagostins e pôr numa banheira
Banheira, Banheira