Eddie Meduza — Fånga kräftor å lägga i en balja letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fånga kräftor å lägga i en balja" de Eddie Meduza.

Letra

Jag var ute häromdan och skulle köpa Expressen
JA!
Då fick jag se en gubbe som grävde ett hål i gatan
Och jag gick fram och sa vad fan gräver du här för?
Och då sa den gobben det ska du ge fan i
Då blev jag så förbannad
Så jag gick fram och slog han med en sten i huvet
Balja
Ja jag blir så arg på han så det är inte klokt
Jag slängde spaden en jääävla långt bit
Så ja träffade borgmästaren som hade kommit dit
Och röd i ansiktet som en kokt kräfta kom han ångande emot mig som ett lokomotiv
(Ja det gjorde gjorde gjorde han)
Och sen så stod dom och fäktade båda två
Och sa att jag skulle få stryk om jag inte åkte hem
Då slog jag ner båda två!
Och sen så sa jag så här:
Fånga kräftor och lägga i en balja
Fånga kräftor och lägga i en balja
Fånga kräftor och lägga i en balja, balja, balja

Tradução da letra

No outro dia fui comprar o Expresso.
É!
Depois vi um velho a cavar um buraco na rua.
E eu fui lá e disse para que raio estás a cavar aqui?
E depois o gob disse: "Vai-te foder"
Depois fiquei tão chateada.
Então, SUBI e bati-lhe com uma pedra na cabeça.
Tuba
Sim, fico tão zangada com ele que é uma loucura.
Atirei a pá para longe.
Por isso, sim, conheci o presidente da câmara que lá tinha chegado.
E vermelho na cara como um lagostim cozido ele veio a vapor na minha direcção como uma locomotiva
Sim, foi ele.)
E então ambos se levantaram e lutaram
E disse que me batiam se não fosse para casa.
Depois derrubei os dois!
E depois eu disse isto.:
Apanhar lagostins e pôr numa banheira
Apanhar lagostins e pôr numa banheira
Apanhar lagostins e pôr numa Banheira, Banheira, Banheira