Eddie Meduza — Baby Do You Love Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Baby Do You Love Me" de Eddie Meduza.

Letra

The show is done and the curtain’s coming down
And I can see there’s no use to hang around
Is this the way you prefer to do your show?
If that’s the way it is I think I really have to go
I slow my steps and I start to hesitate
And keep on thinking «It's maybe not to late»
To rearrange and do something that is new
Where I would be the hero and the second part is you
So tell me what it’s gonna be cause I don’t have a clue
Baby, do you love me?
I wanna know
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Baby if you leave me, please let it show
If you gonna leave me do let me know
You never said that you loved somebody else
And still you say you will leave me on the shelf
I can’t believe that you meaning what you say
Could such a lovely girl as you’ve been treating me this way?
So tell me how it’s gonna before I fade away
Baby, do you love me?
I wanna know
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Baby if you leave me, please let it show
If you gonna leave me do let me know
The game is over and the curtain’s coming down
And there is nobody but you’re hanging around
In just a little while I know you will be gone
So don’t you tell me baby that the show must carry on
Baby, do you love me?
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Baby, if you need me
If you gonna leave me do let me know
Baby, do you love me?
I wanna know
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Baby if you leave me, please let it show
If you gonna leave me do let me know
Baby, do you love me?
I wanna know
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Baby if you leave me, please let it show
If you gonna leave me do let me know
Baby, do you love me?
Baby, do you love me?
Baby, do you love me?

Tradução da letra

O espectáculo acabou e a cortina está a cair.
E vejo que não vale a pena ficar por aqui.
É assim que prefere fazer o seu programa?
Se é assim, acho que tenho mesmo de ir.
Abrando os meus passos e começo a hesitar
E continua a pensar: "talvez não seja tarde demais "»
Para reorganizar e fazer algo que é novo
Onde eu seria o herói e a segunda parte és tu.
Diz-me o que vai ser, porque não faço ideia.
Querida, amas-me?
Quero saber
Vais deixar-me, vais amar-me?
Baby if you leave me, please let it show
Se me vais deixar, avisa-me.
Nunca disseste que amavas outra pessoa.
E mesmo assim dizes que me vais deixar na prateleira
Não acredito que estás a falar a sério.
Será que uma rapariga tão adorável como tu me tem tratado assim?
Então diz - me como vai ser antes que eu desapareça
Querida, amas-me?
Quero saber
Vais deixar-me, vais amar-me?
Baby if you leave me, please let it show
Se me vais deixar, avisa-me.
O jogo acabou e a cortina está a cair.
E não há mais ninguém além de TI
Daqui a pouco sei que vais estar fora
Por isso não me digas querida que o espectáculo tem de continuar
Querida, amas-me?
Vais deixar-me, vais amar-me?
Querida, Se precisares de mim
Se me vais deixar, avisa-me.
Querida, amas-me?
Quero saber
Vais deixar-me, vais amar-me?
Baby if you leave me, please let it show
Se me vais deixar, avisa-me.
Querida, amas-me?
Quero saber
Vais deixar-me, vais amar-me?
Baby if you leave me, please let it show
Se me vais deixar, avisa-me.
Querida, amas-me?
Querida, amas-me?
Querida, amas-me?