Eddi Reader — My Love Is Like a Red Red Rose letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Love Is Like a Red Red Rose" de Eddi Reader.
Letra
My love is like a red, red rose,
That’s newly sprung in June:
My heart is like a melody,
That sweetly plays its tune.
As fair art thou, my bonie lad, (art- are)
So deep in love am I;
And I will love thee still, my dear,
‘Til all the seas gang dry. (gang- go)
‘Til all the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt with the sun;
And I shall love thee still, my dear,
Though the sands o' life shall run.
But fare-thee-weel, my only love,
And fare-thee-weel, a while,
And I will come again, my dear,
Tho' it were ten thousand mile.
My love is like a red, red rose,
That’s newly sprung in June:
My heart is like a melody,
That sweetly plays its tune.
As fair art thou, my bonie lad,
So deep in love am I;
And I will love thee still, my dear,
‘Til all the seas gang dry
And I will love thee still, my dear,
‘Til all, all the seas gang dry.
Tradução da letra
O meu amor é como uma rosa vermelha,
Que acaba de nascer em junho:
O meu coração é como uma melodia,
Aquele doce toca a sua melodia.
Como És belo, meu rapaz bonie,)
Tão profundamente apaixonado estou;
E ainda te amarei, minha querida,
Até todos os mares secarem. (gang-go)
Até todos os mares secarem, minha querida,
E as rochas derretem com o sol;
E ainda te amarei, minha querida,
Embora as areias da vida corram.
Mas Adeus meu único amor,
E adeus, weel, por um tempo,
E eu voltarei, minha querida,
Eram dez mil quilómetros.
O meu amor é como uma rosa vermelha,
Que acaba de nascer em junho:
O meu coração é como uma melodia,
Aquele doce toca a sua melodia.
Tão bela és tu, meu rapaz bonie,
Tão profundamente apaixonado estou;
E ainda te amarei, minha querida,
'Til all the seas gang dry
E ainda te amarei, minha querida,
Até todos os mares secarem.