Echtzeit — Alles von vorne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Alles von vorne" de Echtzeit.

Letra

1. Ausgebrannt — ohne Leben
Leere Hand — nichts zu geben
Trotz Verstand — voll daneben
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Achterbahn — steil nach unten
Festgefahren — starr seit Stunden
Ohne Plan — bin gebunden
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr.:
Alles von Vorne — bin wieder am Nullpunkt und hab’s versaut
Alles von Vorne — hätt ich dir doch nur vertraut
Alles von Vorne — es tut mir leid, ich hab das nicht gewollt!
2. Abgeschlafft — leers Hülle
Keine Kraft — ohne Wille
Dauerhaft — in der Stille
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Nebelwand — weiß nicht weiter
Chance verkannt — bin gescheitert
Notzustand — under beider
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr
Bridge:
Ich kann es kaum noch glauben — dass es einen Ausweg gibt
Nein ich kann es kaum noch glauben — dass du mich noch immer liebst
Ich kann es kaum noch glauben — trotzdem bitt' ich dich
Lass mich nicht alleine — rette mich!

Tradução da letra

1. Queimado-sem vida
Mão vazia-nada para dar
Apesar da mente cheia ao lado
Agora estou aqui, longe de TI
Montanha-russa-íngreme
Rígida durante horas
Sem ligação à barra de plano
Agora estou aqui e quero-te
REFRAO.:
Tudo a partir da frente-am de volta ao ponto zero e ter tudo estragado
Tudo da frente-eu teria confiado em ti, mas só
Desculpa, não queria isto!
2. Processo sem leitura
Sem vontade
Permanente-em silêncio
Agora estou aqui, longe de TI
Parede de nevoeiro - não sei mais
Chance perdida-eu falhei
Estado de emergência-em ambos
Agora estou aqui e quero-te
REFRAO
Ponte:
Mal posso acreditar que há uma saída —
Não, mal posso acreditar que ainda me amas.
Mal posso acreditar. ainda assim, imploro-te —
Não me deixes sozinha, salva-me!