Ebi — Noono Paniro Sabzi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Noono Paniro Sabzi" de Ebi.
Letra
نون و پنیر و هق هق سفره ی سرد عاشق
نون و پنیر و فندق رخت عزا تو صندوق
نون بیات و حلوا سوخته حریر دریا
نون و پنیرو گردو قصه ی شهر جادو
نون و پنیرو بادوم یه قصه ی نا تموم
نون و پنیرو سبزی تو بیش از این می ارزی
پای همه گلدسته ها دوباره اعدام صدا
دو باره مرگ گل سرخ دوباره ها دوباره ها
حریق سبز جنگلا به دست کبریت جنون
از کاشی های آبی مون سرزده فواره ی خون
نون و پنیرو بادوم یه قصه ی نا تموم
نون و پنیرو سبزی تو بیش از این می ارزی
قصه ی جادوگر بد که از کتابا می اومد
نشسته بر منبر خون عاشقا رو گردن می زد
کنار شهر آینه جنگل سبز شیشه بود
برای گیس گلابتون اون روز مث همیشه بود
پونه می ریخت تو دامنش تا مادرش چادر کنه
می رفت که از بوی علف تمام شهر و پر کنه
غافل از اینکه راهش رو جادوگر دزدیده بود
رو صورت خورشید خانوم خط سیاه کشیده بود
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
از مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد
چشمای گیس گلابتون چیزی به جز شب نمی دید
هوا نبود، نفس نبود، قصه به آخر نرسید
قصه های مادربزرگ، آیینه خود منه
طلسم جادوگر باید، با دستای تو بشکنه
با دستای رفاقتت، تاریکی وحشت نداره
نوری که حرفه آخره، به قصمون پامیزاده
حیفه که شهر آیینه، سیاه بشه حروم بشه
قصه تو، قصه من، اینجوری ناتموم بشه
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
از مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
تا شعر گیس گلابتون یه شهر پر امید باشه
آیینه های تو به تو، هرکدومش خورشید باشه
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
Tradução da letra
Pão e queijo e toalha de mesa para amantes frios
Pão e queijo e Avelãs de luto no porta-bagagens.
Pão seco e seda do mar de halvá queimada
Pão e queijo de noz história da cidade da magia
Pão de amendoim e queijo é uma história inacabada.
Pão e queijo, os teus vegetais valem mais do que isso.
Pie toda a execução de som finial de novo
Outra vez ressuscitou a morte outra vez
Green Fire Forest to hand corresponde à loucura
Dos nossos azulejos azuis fonte de sangue intrusiva
Pão de amendoim e queijo é uma história inacabada.
Pão e queijo, os teus vegetais valem mais do que isso.
A história da bruxa má dos livros.
Sentado no púlpito, a usar o sangue dos amantes.
Ao lado da cidade estava o espelho de vidro verde da floresta
Foi o mesmo dia para as tuas Perucas.
Pôs orégãos na saia para fazer da mãe uma tenda.
Foi encher a cidade inteira de erva.
Sem saber que ele roubou o caminho do feiticeiro.
Ela tinha uma linha preta na cara do sol.
Ei, ei, alguém, vamos dizer um poema novo.
Pelas perucas da morte da bruxa.
Da morte da bruxa má que veio dos livros.
Os teus olhos de peruca só vêem noites.
Não era ar, não era respiração, não tinha acabado.
As histórias da avó são o meu espelho
O feitiço da bruxa deve quebrar com as tuas mãos.
Com as mãos da tua camaradagem, a escuridão não entrará em pânico.
A luz que é a última profissão é pamyzhmvn
É uma pena que a cidade dos espelhos se torne Negra, desperdiçada.
A tua história, a minha história, vai acabar assim.
Ei, ei, alguém, vamos dizer um poema novo.
Pelas perucas da morte da bruxa.
Da morte da bruxa má que veio dos livros.
Ei, ei, alguém, vamos dizer um poema novo.
Pelas perucas da morte da bruxa.
Para fazer da poesia das tuas Perucas uma cidade esperançosa.
Os teus espelhos para ti, qualquer Sol.
Ei, ei, alguém, vamos dizer um poema novo.
Pelas perucas da morte da bruxa.